Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui dérange nous devrons vivre » (Français → Anglais) :

Nous voulons que notre air, notre eau et nos aliments soient exempts de polluants et de contaminants; nous voulons vivre sans être dérangés par le bruit; nous voulons admirer la beauté des campagnes, des côtes intactes et des paysages montagneux inaltérés.

People demand that the air they breathe, the water they drink and the food they eat is free of pollution and contaminants; they want to live undisturbed by noise; and they want to enjoy the beauty of the countryside, unspoilt coastlines and mountain areas.


Une durée d’exécution de deux jours ouvrables sans aucune exception serait, pour le secteur financier européen, plus simple et plus transparent, aurait été plus bénéfique pour la concurrence et aurait, dans tous les cas, fait épargner de l’argent, mais nous devrons vivre avec la décision que nous prendrons demain.

An execution time of two banking days without any exceptions would, for the European financial sector, be simpler and more transparent, would have been more beneficial to competition, and would, in any case, have saved on costs, but the decision we will be taking tomorrow is one we will be living with.


En conclusion, nous pouvons dire que nous devrons vivre avec les Traités existants pour toujours, car il est à présent impossible de les modifier.

The conclusion may be that we will have to live with the existing Treaties for ever more because it is now impossible to change them.


L’amélioration du système de régulation dans l’UE et l’introduction par la libéralisation de forces de marché plus transparentes devraient aborder cette préoccupation, mais nous devrons vivre de nombreuses années encore avec les conséquences des décisions d’investissements passées.

The improvement in the regulatory regime in the EU and the introduction of more transparent market forces through liberalisation should address this concern, but the effects of previous investment decisions will be with us for many years.


L’amélioration du système de régulation dans l’UE et l’introduction par la libéralisation de forces de marché plus transparentes devraient aborder cette préoccupation, mais nous devrons vivre de nombreuses années encore avec les conséquences des décisions d’investissements passées.

The improvement in the regulatory regime in the EU and the introduction of more transparent market forces through liberalisation should address this concern, but the effects of previous investment decisions will be with us for many years.


Nous avons bien sûr dû faire certaines concessions très déplaisantes, et le résultat final comme les réductions réelles ont été limités d'une manière qui ne nous satisfait pas du tout, mais nous devrons vivre avec ce cadre pendant très longtemps.

Of course we had to make some very unsatisfactory concessions, and the end result and the real reductions were limited in a way that we are not at all happy with, but we will have to live with this framework for a very long time.


Je pense que cette orientation, et une attitude ouverte vis-à-vis du développement de la société de l'information sont les éléments de réflexion à privilégier lorsque nous engageons la discussion sur la façon dont nous devrons vivre, demain en Europe.

I think it is this and an open-minded attitude to the development of the information society which will be priorities in discussing the future shape of Europe.


Nous voulons que notre air, notre eau et nos aliments soient exempts de polluants et de contaminants; nous voulons vivre sans être dérangés par le bruit; nous voulons admirer la beauté des campagnes, des côtes intactes et des paysages montagneux inaltérés.

People demand that the air they breathe, the water they drink and the food they eat is free of pollution and contaminants; they want to live undisturbed by noise; and they want to enjoy the beauty of the countryside, unspoilt coastlines and mountain areas.


À l’avenir, nous devrons apprendre à vivre sans les concessions de pêche héritées de l’époque coloniale.

In future, we will have to learn to live without fishing concessions bequeathed to us by our colonial past.


Voilà pourquoi, avec la deuxième vérité qui dérange, nous devrons vivre avec des changements climatiques même si nous les atténuons.

That is the reason why, with the second inconvenient truth, we will have to live with climate change even if we mitigate; it will not eliminate it or merely slow it down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui dérange nous devrons vivre ->

Date index: 2021-12-12
w