Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Defender 6 X 6 Assault Vehicle
Defender Assault Vehicle
Forum international des sociétés d'auteurs
Forêt mise en défends
Forêt mise à ban
Forêt protégée
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Joueur défendant
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
TMG
Zone de mise en défend
Zone de mise en défends
Zone de mise en défens

Vertaling van "qui défende réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Defender 6 X 6 Assault Vehicle [ Defender Assault Vehicle ]

Defender 6 X 6 Assault Vehicle™ [ Defender Assault Vehicle ]


zone de mise en défend [ zone de mise en défends | zone de mise en défens ]

restricted area [ controlled area ]


Fédération internationale des organisations défendant les droits de reproduction [ Forum international des organisations de droit de reprographie | Forum international des sociétés d'auteurs | Forum international des organisations défendant les droits de reproduction ]

International Federation of Reproduction Rights Organizations [ IFRRO,IFRRO | International Forum for Reproduction Rights Organizations ]


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




forêt mise en défends (1) | forêt mise à ban (2) | forêt protégée (3)

protected forest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on défend réellement ce droit au libre choix, l'exercice de ce droit devrait-il entraîner une sanction pécuniaire?

If there is a defence of that right of free choice, should there be a financial penalty attached to exercising that right?


C’est pourquoi je soutiens pleinement l’adhésion à la CEDH, à condition que celle-ci défende réellement les droits de l’homme fondamentaux et les libertés, surtout à l’intérieur même de l’UE.

Therefore I support wholeheartedly accession to the ECHR, provided this really will defend fundamental human rights and freedoms and, most importantly, within the EU itself.


En réalité, cela démontre encore une fois leur impuissance et leur soumission indécente au sein de leur gouvernement, une soumission qui se manifeste ici dans ce débat et qui démontre que seuls les députés du Bloc québécois défendent réellement les intérêts du Québec car, comme toujours, nous avons le devoir, au Bloc québécois, de défendre le Québec, et c'est ce que le Bloc québécois fait en cette journée de l'opposition.

Once again, this debate shows how powerless they are and how they are under the thumb of their government. It shows that only the Bloc Québécois members are really defending Quebec's interests, because, as always, we in the Bloc Québécois have a duty to defend Quebec, and that is what we are doing on this opposition day.


Ce silence démontre que seuls les députés du Bloc québécois défendent réellement les intérêts du Québec.

Their silence proves that only the Bloc Québécois members are truly defending Quebec's interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il défend l'opinion selon laquelle l'arrêt de la production d'alcools et de spiritueux ainsi que la location des actifs de production à la société Old Herold s.r.o. représentent réellement une mesure de restructuration.

It considers that the halting of the production of spirit and spirit-based beverages and the renting out of the production assets to the company Old Herold s.r.o. was indeed a restructuring measure.


Au contraire, elle donne raison à ceux qui défendent réellement le choc des civilisations et une attaque menée sur cette base constituerait un excellent stimulant pour le terrorisme international.

In fact, it will put us into the hands of those who truly advocate the clash of civilisations and an attack on this basis would give an excellent boost to international terrorism.


Au contraire, elle donne raison à ceux qui défendent réellement le choc des civilisations et une attaque menée sur cette base constituerait un excellent stimulant pour le terrorisme international.

In fact, it will put us into the hands of those who truly advocate the clash of civilisations and an attack on this basis would give an excellent boost to international terrorism.


Si les scientifiques ne peuvent même pas aller défendre leurs arguments en mer d'Irlande, alors ce n'est certainement pas des arguments scientifiques qu'ils défendent réellement.

I say that if the scientists cannot go and argue their case in the Irish Sea then it must not be a scientific case that they are really arguing.


Si les scientifiques ne peuvent même pas aller défendre leurs arguments en mer d'Irlande, alors ce n'est certainement pas des arguments scientifiques qu'ils défendent réellement.

I say that if the scientists cannot go and argue their case in the Irish Sea then it must not be a scientific case that they are really arguing.


Comment parvenir à mettre sur pied un nouveau cycle de négociations sur le commerce mondial qui défende réellement les intérêts de la totalité des 142 membres de l'OMC? Quel devrait en être le programme?

How should we move ahead towards a new round that really works in the interests of all of the WTO's 142 members?


w