Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui décideront " (Frans → Engels) :

Le plan pluriannuel s’appliquerait donc très probablement à toutes les entreprises, y compris aux PME, à des degrés divers, en fonction de la façon dont les États membres décideront de répartir les nécessaires réductions sur les différents segments de flotte.

The multi-annual plan would therefore most likely apply to all enterprises including SMEs, to a varying degree depending on how Member States will decide to allocate the necessary reductions on the different fleet segments.


Celui-ci complète le mécanisme de surveillance unique dans le cadre duquel, une fois qu'il sera pleinement opérationnel à la fin de 2014, la Banque centrale européenne (BCE) sera directement chargée de la supervision bancaire dans la zone euro et dans les autres États membres qui décideront de rejoindre l’union bancaire.

The mechanism complements the Single Supervisory Mechanism (SSM) which, once fully operational in late 2014, will see the European Central Bank (ECB) directly supervise banks in the euro area and in other Member States which decide to join the Banking Union.


Le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, décideront s’il convient de proposer de nouvelles actions pour les groupes d’experts.

The Council and the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, will decide whether it is appropriate to propose new actions for the expert groups.


c)les bonnes pratiques concernant la formulation des règles d'adhésion et des procédures internes des comités de suivi dont décideront, selon le cas, les États membres ou les comités de suivi des programmes conformément aux dispositions du présent règlement en la matière et aux règles spécifiques des Fonds.

(c)the good practices concerning the formulation of the rules of membership and internal procedures of monitoring committees to be decided, as appropriate, by the Member States or the monitoring committees of programmes in accordance with the relevant provisions of this Regulation and the Fund-specific rules.


Les États membres décideront sur la base des résultats d'une évaluation des risques de sûreté dans quelle mesure ils appliquent, au 1er juillet 2007, les dispositions du règlement aux autres catégories de navires opérant des services domestiques, à leurs compagnies et aux ports les desservant.

After a security risk assessment, EU countries must decide the extent to which they will apply, by 1 July 2007, the provisions of this regulation to other categories of ships operating domestic services, their companies and the port facilities serving them.


Si besoin est, les deux branches de l'autorité budgétaire décideront, conformément au point 3, des réductions nécessaires des plafonds du cadre financier pour assurer le respect du plafond des ressources propres.

If need be, the two arms of the budgetary authority will decide, in accordance with Point 3, to lower the ceilings set in the financial framework in order to ensure compliance with the own resources ceiling.


Si besoin est, les deux branches de l'autorité budgétaire décideront, conformément au point 3, des réductions nécessaires des plafonds du cadre financier pour assurer le respect du plafond des ressources propres.

If need be, the two arms of the budgetary authority will decide, in accordance with Point 3, to lower the ceilings set in the financial framework in order to ensure compliance with the own resources ceiling.


En cas de mise en œuvre d'une phase 2 provisoire, l'Agence pour la protection de l'environnement et la Commission européenne réexaminerons ces nouveaux aspects et décideront de nouveaux niveaux au moins six moins avant la date de mise en application de la phase 2.

In the case of the implementation of a provisional Tier 2, EPA and the European Commission will re-examine these new topics and finalise new levels at least six months prior to the effective date for Tier 2.


Les États membres décideront sur la base des résultats d'une évaluation des risques de sûreté dans quelle mesure ils appliquent, au 1er juillet 2007, les dispositions du règlement aux autres catégories de navires opérant des services domestiques, à leurs compagnies et aux ports les desservant.

After a security risk assessment, EU countries must decide the extent to which they will apply, by 1 July 2007, the provisions of this regulation to other categories of ships operating domestic services, their companies and the port facilities serving them.


Le Parlement européen et le Conseil, dans leurs rôles respectifs, décideront des actions à mener auprès des Etats.

The European Parliament and the Council, fulfilling their respective roles, will decide what action needs to be taken as regards the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui décideront ->

Date index: 2022-12-17
w