Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui doit atteindre progressivement » (Français → Anglais) :

| Adoption de normes de qualité de l'air plus ambitieuses pour 2020 et au-delà, permettant d'atteindre progressivement des niveaux de qualité de l'air exempts d'incidences négatives importantes sur la santé ou l'environnement (tels que définis, par exemple, dans les valeurs guides de l'OMS pour la qualité de l'air) et pleine mise en œuvre de ces normes par les États membres à l'horizon 2050.

| More ambitious air quality standards agreed for 2020 and beyond, thereby gradually achieving levels of air quality with no significant negative impacts for health or the environment (e.g. as outlined in the WHO air quality guidelines) and successful full implementation by Member States by 2050.


Il est dès lors impératif de fixer des objectifs à long terme qu'il faut atteindre progressivement pour permettre à ces acteurs économiques et à l'industrie d'anticiper les changements et d'adapter leurs plans d'entreprise en conséquence.

It is therefore imperative to set long-term targets to be reached gradually to allow those economic actors and industry to anticipate changes and to adjust their business plans to them.


Au niveau communautaire, le chômage de longue durée a progressivement baissé depuis son niveau maximal de 4,9 % en 1995 pour atteindre 3 % en 2002., Les meilleures performances en ce domaine reviennent à l'Irlande et à l'Espagne: entre 1995 et 2002, l'Espagne a réduit de plus de moitié son taux de chômage de longue durée pour atteindre un niveau juste inférieur à 4 %, tandis qu'en Irlande ce taux a baissé de 8 % à 1,3 %).

At the EU level, long-term unemployment has declined gradually from its peak level of 4.9% in 1995 to 3% in 2002. The most evident gains are recorded in Ireland and Spain: between 1995 and 2002, Spain more than halved its long-term unemployment rate to just below the 4% level, while in Ireland it decreased from 8% to 1.3%.


J'ai mentionné l'appui accordé à la recherche dans le domaine de la santé et en particulier, l'appui donné par les Instituts de recherche en santé du Canada, une initiative gouvernementale importante qui doit se poursuivre et qui doit atteindre progressivement la cible de 1 p. 100 de nos dépenses de santé pour que nous puissions faire front à nos concurrents, le Royaume-Uni, la France et les autres.

I've mentioned the support for health research and particularly the support for the Canadian Institutes of Health Research—a very significant development by government that needs to be continued and ramp up to the target of 1% of health care spending to put us in competition with our competitors—the U.K., France, and so on.


Autrement dit, nous allions passer du taux de 1,9 p. 100 lors de la création du fonds pour atteindre progressivement 5,1 p. 100, après quoi le taux serait fixe à tout jamais.

In other words we were going to go from the 1.9 per cent where it started, up to 5.1 per cent and then it would be 5.1 forever.


(49) Pour que les parties intéressées, notamment les petites et moyennes entreprises, puissent fournir des informations d’ordre nutritionnel sur leurs produits, l'application des mesures rendant obligatoires ces informations doit se faire progressivement en ménageant de longues périodes de transition, et une période de transition supplémentaire doit en outre être accordée aux micro-entreprises.

(49) In order to enable interested parties, especially small and medium-sized enterprises, to provide nutrition information on their products, the application of the measures to make nutrition information mandatory should be introduced gradually through extended transition periods with an additional transition period provided for micro-businesses.


Nous ne procédons pas de cette façon; nous n'allons pas dire à l'industrie que nous commencerons à zéro pour passer à 1 p. 100 l'année suivante en vue d'atteindre progressivement 10 p. 100 au bout de cinq ou dix ans.

We don't ramp them up; we don't go to the industry and say we'll start at zero and next year go to 1%, and then we're going to take you up to 10% over ten years or five years.


Les autorités compétentes des États membres informent la Commission d'autres maladies et problèmes sanitaires particuliers pour lesquels une surveillance épidémiologique au niveau communautaire doit être progressivement mise en place sur la base des critères énumérés à l'annexe II.

The competent authorities in the Member States shall communicate to the Commission other diseases and special health issues for which epidemiological surveillance at Community level shall be progressively developed on the basis of the criteria listed in Annex II.


Dans le véritable esprit canadien, nous essayons d'atteindre progressivement un but qui est bon pour notre économie, bon pour notre société et bon pour tous les Canadiens.

In true Canadian spirit, we are trying to achieve a progressive goal for all Canadians, a goal that is good for our economy, good for our society and good for individuals within our Canadian society.


La deuxième année, mes périodes de sortie se sont prolongées pour atteindre progressivement 240 heures par mois.

In the second year I started to get more hours. It gradually got up to 240 hours a month.


w