Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "qui disait oubliez " (Frans → Engels) :

Qu'est-ce que le ministre de la Santé a à dire aux Québécois pour répondre à la déclaration de Jean Charest qui disait: «Oubliez Lucien Bouchard, oubliez Jean Rochon.

What does the Minister of Health have to say to Quebeckers in response to Jean Charest, who said “Forget Lucien Bouchard, forget Jean Rochon.


Il disait, le 7 mai 1997, dans Le Devoir, et je cite: «Oubliez Lucien Bouchard et Jean Rochon; le vrai responsable des fermetures d'hôpitaux et de la détérioration des soins de santé s'appelle»—je ne peux pas le nommer ici—mais c'est l'actuel premier ministre du Canada.

On May 7, 1997, he said, and I quote from Le Devoir “Forget Lucien Bouchard and Jean Rochon; the person who is really responsible for hospital closures and the deterioration of our health care system is—”.


Fait intéressant à signaler—et il s'agissait d'un comité du Sénat, ne l'oubliez pas—le sous-ministre de l'époque, Jack Manion, est allé trouver M. Paul Martin, qui était alors leader de la majorité au Sénat, pour le presser de stopper l'enquête du comité parce que, disait-il, cela prendrait beaucoup trop de temps, que le ministère ne pouvait tout simplement pas perdre du temps avec un groupe de sénateurs, en l'occurrence.

It was interesting—and this was the Senate, bear in mind—that the then deputy minister, Jack Manion, went to Paul Martin, who was then the Senate House leader, and urged him to block the committee's investigation because he said it was going to take much too much time; they just couldn't waste it on a group of senators, in this case.


La commission du 11 septembre disait que les services de sécurité font face à (1635) [Traduction] .un manque d'imagination, et n'oubliez pas que l'imagination des terroristes n'a pas de limite.

The September 11 Commission said that security services are dealing with (1635) [English] a lack of imagination, but we need to keep in mind that the only limit to terrorists is their imagination.


N'oubliez pas que les syndicats ont vu le jour il y a des décennies à cause du vieux concept marxiste de la loi de la valeur, qui disait essentiellement que les employeurs riches réalisaient des bénéfices sur le dos des travailleurs pauvres.

Remember that unions came into existence decades ago because of the old Marxist concept of the law of value, which essentially said that rich employers were making profits off the backs of the poor workers.




Anderen hebben gezocht naar : qui disait oubliez     disait     oubliez     parce que disait-il     l'oubliez     septembre disait     n'oubliez     qui disait     qui disait oubliez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui disait oubliez ->

Date index: 2023-02-04
w