Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui devrait mobiliser presque " (Frans → Engels) :

Le cadre stratégique devrait être mieux aligné sur la stratégie Europe 2020; il devrait mobiliser ses parties prenantes, renforcer leur adhésion et mettre leur expertise au service de la stratégie Europe 2020, tout en utilisant les éléments probants et les données fournies par les agences et les réseaux européens pertinents

ET 2020 should be better aligned with Europe 2020; it should be the mechanism to mobilise ET 2020 stakeholders, increase their ownership and harness their expertise in support of Europe 2020, drawing also on evidence and data from relevant European agencies and networks


L'UE devrait mobiliser tout l'éventail de ses instruments politiques en fonction des besoins et des intérêts mutuels et des engagements de chaque pays en matière de réforme et de démocratisation.

The EU should mobilise the full range of its policies according to mutual needs and interests and to each country’s reform and democratisation commitments.


La proportion du groupe le plus âgé (65 ans et plus) de la population totale de l’UE devrait doubler entre 1990 et 2080, où elle devrait représenter presque un tiers de la population totale (Eurostat, 2015b, 2015c).

The proportion of the oldest age group (65 years and above) of the total EU population is predicted to double between 1990 and 2080, when it would make up almost one-third of the total population (Eurostat, 2015b, 2015c).


Des aides seront donc mises à disposition dans le cadre du programme de l'UE pour l'emploi et l'innovation sociale (EaSI), qui fournira une garantie de 96 millions d’euros pour la période 2014-2020 et devrait mobiliser plus de 500 millions d’euros de prêts.

Support will be made available under the European Programme for Employment and Social Innovation (EaSI), which will provide a €96 million guarantee for the period 2014-2020 which is expected to mobilise over €500 million in loans.


Le Conseil se félicite de la programmation commune, à Juba, de l'aide au développement fournie par l'UE et ses États membres dans le cadre de la stratégie de l'UE pour le Soudan du Sud ("single country strategy") pour la période 2011­2013, qui devrait mobiliser presque 700 millions d'euros sur cette période.

The Council welcomes the joint programming in Juba of EU and its Member States development assistance through the EU Single Country Strategy for South Sudan 2011‑2013 which is expected to provide almost €700 million for that period.


Depuis le début de la crise des réfugiés, l’UE a mobilisé presque 235 millions € en faveur du Liban: environ 65 millions € ont été consacrés à l'aide humanitaire et 170 millions € ont été alloués à l'aide socio‑économique aux communautés d'accueil libanaises.

The EU has committed almost €235 million in support to Lebanon since the start of the refugee crisis: about €65 million were given for humanitarian assistance; and €170 million for socio-economic support of the Lebanese hosting communities.


L'Union devrait mobiliser tous les moyens nationaux et communautaires appropriés — y compris la politique de cohésion — dans les trois dimensions économique, sociale et environnementale de la stratégie de Lisbonne pour mieux exploiter leurs synergies dans un contexte général de développement durable.

The Union should mobilise all appropriate national and Community resources — including cohesion policy — in the Lisbon strategy's three dimensions (economic, social and environmental) in order better to exploit their synergies in a general context of sustainable development.


Au printemps 2005, le Conseil européen a confirmé que la Communauté devrait mobiliser tous les moyens nationaux et communautaires appropriés — y compris la politique de cohésion — en vue d'atteindre les objectifs de l'agenda de Lisbonne renouvelé, lequel consiste en lignes directrices intégrées, y compris les grandes orientations de politique économique et les lignes directrices pour l'emploi adoptées par le Conseil.

The 2005 Spring European Council confirmed that the Community should mobilise all appropriate national and Community resources — including the cohesion policy — in pursuit of the objectives of the renewed Lisbon agenda, which consists of integrated guidelines, including the broad economic policy guidelines and the employment guidelines adopted by the Council.


Si le député avait pour intentions de veiller à ce que tous les enfants nés dans notre société soient aimés, désirés et bien soignées, il devrait mobiliser son énergie et ses efforts et se joindre aux milliers de Canadiens qui luttent pour obtenir un changement nécessaire et des programmes innovateurs afin de répondre à ces besoins.

If the member's intentions were to ensure that every child born in our society is loved, wanted and cared for, then he ought to put his energy and efforts into joining the thousands of Canadians fighting to ensure appropriate change and innovative programs to address those very needs.


Uniquement en 2005, la Commission a déjà mobilisé presque 37 millions au titre seul de l’aide humanitaire pour venir à l’encontre des besoins des quatre millions de réfugiés palestiniens en Cisjordanie, dans la Bande de Gaza et au Liban.

In 2005 alone, the Commission mobilised humanitarian aid totalling nearly EUR 37 million to help meet the needs of the four million Palestinian refugees in the West Bank and Gaza, and in Jordan, Syria and Lebanon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devrait mobiliser presque ->

Date index: 2022-08-29
w