Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui devrait dépasser neuf milliards " (Frans → Engels) :

Grâce à notre financement européen, l'offre de microcrédits sur le marché a augmenté et on devrait dépasser le milliard d'euros de microcrédits dans toute l'Europe».

Thanks to our EU funding, the availability of microcredit on the market has been increased and is expected to generate over EUR 1 billion of microloans across Europe".


La population mondiale devrait atteindre les neuf milliards d’individus d’ici 2050 et, en raison de l’évolution des régimes alimentaires et de l’augmentation des revenus, la demande alimentaire devrait s’accroître de 70 %[14].

World population is estimated to reach 9 billion by 2050 and, as diets change and incomes increase, demand for food is likely to grow by 70%[14].


La politique agricole doit répondre aux défis européens et mondiaux, en particulier si nous tenons compte du fait que, selon l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture, la production alimentaire doit augmenter d’au moins 70 % pour pouvoir répondre aux besoins de la population mondiale, qui devrait dépasser neuf milliards d’habitants à l’horizon 2050.

Agricultural policy must respond to European and global challenges, particularly when we take into account the fact that, according to the United Nations Food and Agriculture Organisation, food production has to increase by at least 70% to meet the needs of a world population which, by 2050, is set to exceed 9 billion.


Il convient de rappeler que le compromis charbonnier qui fut conclu en 1997 entre les représentants du Gouvernement fédéral, des Länder et des entreprises concernées prévoit une réduction des aides d'Etat qui devraient passer de 9,1 milliards de marks en 2000 à 5,5 milliards en 2005. La production étant quant à elle réduite au niveau de 26 millions de tonnes métriques. L'emploi quant à lui ne devrait guère dépasser 36.000 travailleurs.

The coal compromise concluded in 1997, for example, between the Federal Government, the Länder and the undertakings concerned provides for a reduction in state aid from DM 9.1 billion in 2000 to 5.5 billion in 2005, production being reduced to 21 million metric tonnes and employment to no more than 36 000 miners.


Dans un souci de bonne gestion, la durée de validité des autorisations d'importation devrait être de neuf mois à partir de la date de délivrance, sans dépasser la fin de l'année.

In order to secure a sound administration, import authorisations should be valid for nine months from the date of issue until the end of the year at the latest.


B. considérant que, selon les tendances actuelles, la population mondiale devrait atteindre neuf milliards d'individus d'ici 2050, que la demande énergétique mondiale augmentera de 40 % d'ici 2030 et qu'elle proviendra essentiellement de pays qui ne font pas partie de l'OCDE, et que la concurrence mondiale pour les ressources de carburant fossile issues des économies émergentes va s'intensifier;

B. whereas with current trends global population is expected to reach nine billion by 2050, global energy demand will increase by 40 % by 2030, mainly in non-OECD countries, and global competition for fossil fuel resources from emerging economies will intensify;


B. considérant que, selon les tendances actuelles, la population mondiale devrait atteindre neuf milliards d'individus d'ici 2050, que la demande énergétique mondiale augmentera de 40 % d'ici 2030 et qu'elle proviendra essentiellement de pays qui ne font pas partie de l'OCDE, et que la concurrence mondiale pour les ressources de carburant fossile issues des économies émergentes va s'intensifier;

B. whereas with current trends global population is expected to reach nine billion by 2050, global energy demand will increase by 40% by 2030, mainly in non-OECD countries, and global competition for fossil fuel resources from emerging economies will intensify;


52. estime que la valorisation du métier d'agriculteur passe aussi par une meilleure communication sur le contenu de la PAC auprès du grand public et donc des consommateurs, pour ce qui concerne les exigences sanitaires, environnementales et de bien-être animal, l'écoconditionnalité des aides, la plurifonctionnalité, la qualité des productions de l'Union, la contribution à la lutte contre le changement climatique, l'indépendance alimentaire et les défis futurs pour l'alimentation d'une population mondiale qui devrait atteindre neuf ...[+++]iards en 2050;

52. Believes that the promotion of the farming profession should also entail improved communication with the general public and hence consumers on the content of the CAP, as regards health, environmental and animal welfare requirements, the conditionality of aid, multifunctionality, EU product quality, the contribution to combating climate change, food self-sufficiency and the food challenges for a world population which is estimated to reach nine billion by 2050;


52. estime que la valorisation du métier d'agriculteur passe aussi par une meilleure communication sur le contenu de la PAC auprès du grand public et donc des consommateurs, pour ce qui concerne les exigences sanitaires, environnementales et de bien-être animal, la conditionnalité des aides, la plurifonctionnalité, la qualité des productions européennes, la contribution à la lutte contre le changement climatique, l'indépendance alimentaire et les défis futurs pour l'alimentation d'une population mondiale qui devrait atteindre neuf ...[+++]iards en 2050;

52. Believes that the promotion of the farming profession should also entail improved communication with the general public and hence consumers on the content of the CAP, as regards health, environmental and animal welfare requirements, the conditionality of aid, multifunctionality, European product quality, the contribution to combating climate change, food self-sufficiency and the food challenges for a world population which should reach nine billion by 2050;


Ces technologies, dont le volume sur le marché mondial devrait doubler d’ici à 2020 pour dépasser les 750 milliards d’euros, offrent d’importantes perspectives d’affaires.

These technologies represent an important business opportunity, with a global market that is expected to double in size to over € 750 billion by 2020.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devrait dépasser neuf milliards ->

Date index: 2022-03-10
w