Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de durer
Capacité de soutien
Capacité à durer
Durer plus longtemps que
Faire durer l'échange
Garder la balle en jeu
Névrose traumatique
Remettre la balle au jeu
Remettre la balle en jeu

Traduction de «qui devraient durer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


capacité de durer | capacité de soutien

sustainability




remettre la balle au jeu [ remettre la balle en jeu | garder la balle en jeu | faire durer l'échange ]

keep the ball in play




Ça ne peut plus durer : les besoins des immigrantes, des réfugiées et des femmes des minorités raciales en matière de services de santé

Time for Change : Immigrant, Refugee and Racial Minority Women and Health Care Needs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d'établir un processus d'élection échelonnée, cinq des dix membres du conseil devraient être élus pour un mandat initial de deux ans et les cinq autres, pour quatre ans, et tous les mandats subséquents devraient durer quatre ans.

In order to establish a staggered election process, one-half of the ten members of the board should be elected for a two-year term initially, and the other half for four years, with all terms lasting four years thereafter.


Des délais ont été introduits pour les différentes phases des évaluations environnementales: les décisions de vérification préliminaire devraient être prises dans un délai de 90 jours (bien que des extensions puissent être accordées dans des cas exceptionnels) et les consultations publiques devraient durer au moins 30 jours.

Timeframes are introduced for the different stages of environmental assessments: screening decisions should be taken within 90 days (although extensions are possible in exceptional cases) and public consultations should last at least 30 days.


La suspension de ces mesures restrictives devrait durer six mois durant lesquels les contrats concernés devraient être exécutés.

The suspension of those restrictive measures would last for a duration of six months during which the relevant contracts would have to be executed.


La suspension de ces mesures restrictives doit durer six mois durant lesquels les contrats concernés devraient être exécutés.

The suspension of those restrictive measures is to last for a duration of six months during which the relevant contracts would have to be executed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les négociations au Conseil des ministres et au Parlement européen concernant la proposition devraient durer environ deux ans.

It is expected to take approximately 2 years to negotiate the proposal in the Council of Ministers and the European Parliament.


Qu’il s’agisse d’un étudiant voulant visiter les capitales européennes (à l’exception de Londres, Dublin et Copenhague, hors zone Schengen!), d’un chercheur dont les travaux devraient durer moins d’un an, ou d’expatriés qui n’auraient pas les titres de séjour et de travail ad hoc, tout cela est marginal et tout cela n’est que prétexte.

It does not matter whether we are talking about students wishing to visit the capitals of Europe (with the exception of London, Dublin and Copenhagen, which are outside the Schengen area), researchers whose research is due to last less than a year, or expatriates without the appropriate residence and work permits – it is all of marginal importance and merely a pretext.


Toutefois, un écart apparaît d’ores et déjà entre les négociations multilatérales que l'Union se prépare à entamer, qui devraient durer longtemps, et les résultats concrets obtenus à ce jour par quelques pays de l’Union via les négociations bilatérales avec les États-Unis.

However, a gap has already appeared between the multilateral negotiations the EU is preparing to initiate, which is likely to take time, and the concrete results already obtained by some EU countries through bilateral negotiations with the US.


Ces rassemblements d’opposition devraient durer au moins 3 jours, malgré une interdiction gouvernementale.

These opposition rallies are due to last for three days, despite a government ban.


Il est maintenant 16 h 55. À mon avis, les travaux dont nous sommes saisis devraient durer entre une demi-heure et une heure, au moins.

It is now 4:55 p.m. We have some business, which I assume will take at least half an hour to an hour.


Les travaux devraient durer six ans.

The work will last six years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devraient durer ->

Date index: 2024-02-06
w