Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui devra notamment passer " (Frans → Engels) :

L'accélération du processus visant à créer les conditions-cadres et la demande nécessaires, qui devra notamment passer par l'amélioration des règles régissant les essais et tests cliniques, l'accélération des procédures d'évaluation des nouveaux médicaments de l'Agence européenne des médicaments, le dépôt et la protection de brevets, des instruments réglementaires tels que des mesures de protection des données médicales et personnelles, un remboursement par les régimes nationaux d'assurance-santé et la réalisation d'achats publics coordonnés (au niveau de réseaux de pouvoirs publics), des mesures visant à garantir l'interopérabilité et l ...[+++]

Accelerating the creation of the necessary framework conditions and demand, which will need to include improving rules for clinical trials and testing, fast-tracking assessment procedures of new medicines by the European Medicines Agency, patenting and patent protection, regulatory requirements such as measures to protect medical and personal data, reimbursement through national health insurance schemes and co-ordinated procurements by the public sector (networks of public authorities), ensuring interoperability and setting standards and reference specifications for new equipment and services for telemedicine and independent living, sett ...[+++]


Cela devra notamment passer par des actions et un financement de la part des gouvernements nationaux, ainsi que par des actions internationales et la contribution du secteur privé aux efforts nationaux visant à soutenir la réalisation des objectifs mondiaux.

This should include the contribution of actions and financing by national governments, international actions and the contribution of the private sector to national efforts in support of the achievement of global goals.


(13 bis) Le présent règlement ne devra pas porter atteinte à la répartition des compétences régionales ou locales au sein des États membres, et devra notamment respecter l'autonomie régionale et locale.

(13a) This Regulation should not interfere with the division of regional or local competences within the Member States, including regional and local self-government.


14. fait valoir que toute stratégie destinée à sortir de la crise et à améliorer le fonctionnement du marché unique devra impérativement passer par davantage de transparence et de coopération dans les mécanismes transfrontaliers, ce qui renforcera la confiance des 500 millions de consommateurs européens;

14. Believes that any strategy for exiting the crisis and improving the operation of the single market must involve greater transparency and cooperation in cross-border mechanisms, which will boost the confidence of Europe's 500 million consumers;


14. fait valoir que toute stratégie destinée à sortir de la crise et à améliorer le fonctionnement du marché unique devra impérativement passer par davantage de transparence et de coopération dans les mécanismes transfrontaliers, ce qui renforcera la confiance des 500 millions de consommateurs européens;

14. Believes that any strategy for exiting the crisis and improving the operation of the single market must involve greater transparency and cooperation in cross-border mechanisms, which will boost the confidence of Europe's 500 million consumers;


6. fait valoir que toute stratégie destinée à sortir de la crise et à améliorer le fonctionnement du marché unique devra impérativement passer par davantage de transparence et de coopération dans les mécanismes transfrontaliers, ce qui renforcera la confiance des 500 millions de consommateurs européens;

6. Believes that any strategy for exiting the crisis and improving the operation of the single market must involve greater transparency and cooperation in cross-border mechanisms, which will boost the confidence of the 500 million European consumers;


Cette démonstration devra notamment passer, pour les équipements embarqués, par des tests sur des simulateurs d’environnement en laboratoire et in situ.

For on-board equipment, this demonstration will have to be carried out in particular by means of tests on environment simulators in the laboratory and in situ.


Enfin, l'implantation d'antennes-relais 3G devra se passer dans le respect de l'environnement et de l'urbanisme.

Finally, 3G relay masts must be positioned with due regard for the environment and planning considerations.


Cela pourrait notamment passer par l'attribution, dès le départ, dans les critères de sélection, de points supplémentaires aux projets qui contribuent à l'égalité hommes-femmes, c'est-à-dire dans lesquels la participation est équilibrée.

For example, the selection criteria could, from the outset, include the award of additional points to projects which contribute to gender equality, i.e. having balanced participation.


Cela pourrait notamment passer par l'attribution, dès le départ, dans les critères de sélection, de points supplémentaires aux projets qui contribuent à l'égalité hommes-femmes, c'est-à-dire dans lesquels la participation des hommes et des femmes est équilibrée.

This could be done in particular by assigning, from the outset, additional points in the selection criteria to those projects which contribute to gender equality, e.g. with gender balanced participation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devra notamment passer ->

Date index: 2022-01-19
w