Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
Continueront à occuper sans obstacle
En revanche
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Vertaling van "qui continueront néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
continueront à occuper sans obstacle

shall continue in possession of undisturbed


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, l'UE reconnaît que certains pays continueront d'avoir besoin d'aide, notamment de l'aide au développement.

Nevertheless, the EU recognises that some countries will continue to need support, including development assistance.


Les pays ACP continueront à bénéficier de préférences tarifaires sous le nouveau régime: leur avantage préférentiel sur le marché dépendra néanmoins du niveau tarifaire fixé.

The ACP countries will continue to benefit from a tariff preference under the new regime: their preferential advantage on the market will, however, depend on the agreed level of the tariff.


estime qu'il est contradictoire que, bien que la proposition vise à créer une nouvelle forme juridique européenne pour les deux types d’entités (partis et fondations), celles-ci continueront néanmoins à exercer leurs activités pratiques, dans la plupart de leurs aspects, en se fondant sur une forme juridique reconnue dans l’ordre juridique de l’État membre dans lequel est situé leur siège;

considers it to be contradictory that even though the proposal aims to create a new European legal form for both types of entities (parties and foundations), they would in most aspects of their practical activities continue to operate on the basis of a legal form recognised in the legal order of the Member State in which they have their seat;


En particulier, des techniques d'estimation standard et/ou évaluation forfaitaire permettront de délester les petites et moyennes entreprises des charges administratives en matière de déclaration auxquelles elles sont soumises. Elles continueront néanmoins de figurer dans les statistiques économiques au travers de valeurs estimées.

The introduction of standard and/or generalised evaluation procedures will alleviate the burden of bureaucratic registration requirements on SMEs in particular. SMEs will, however, continue to appear in economic statistics in the form of estimated values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les décisions clés sur les objectifs généraux et les objectifs ciblés, les normes communes minimales, les résultats et les délais d'exécution continueront d'être prises au niveau de l'UE, les États membres pourront néanmoins arrêter d'autres mesures de gestion des pêches, sous le contrôle de la Commission, dans le respect total des dispositions de la législation de l'Union.

While key decisions on objectives, targets, minimum common standards, results and delivery timeframes remain at EU level, Member States should have the flexibility to decide on other measures for fisheries management, under the supervision of the Commission and in full compliance with EU law.


Deuxièmement, nous acceptons que, dans l’hypothèse où un gouvernement conservateur se retirerait de la PCP et rendrait la gestion des pêches aux instances locales et nationales de contrôle, de nombreux navires britanniques continueront néanmoins de pêcher dans les eaux communautaires au-delà de la limite des 200 milles.

Secondly, we accept that in the event of a Conservative government withdrawing from the CFP and returning fisheries management to local and national control many UK vessels will nevertheless continue to fish in EU waters out with the UK 200 mile limit.


Deuxièmement, nous acceptons que, dans l’hypothèse où un gouvernement conservateur se retirerait de la PCP et rendrait la gestion des pêches aux instances locales et nationales de contrôle, de nombreux navires britanniques continueront néanmoins de pêcher dans les eaux communautaires au-delà de la limite des 200 milles.

Secondly, we accept that in the event of a Conservative government withdrawing from the CFP and returning fisheries management to local and national control many UK vessels will nevertheless continue to fish in EU waters out with the UK 200 mile limit.


Néanmoins, les producteurs qui ont participé à ce programme en 2002 et 2003 continueront de bénéficier du versement des prix de rachat, respectivement jusqu'en 2007 et 2008.

However, those producers who participated in the programme in 2002 and 2003 will continue to receive payments of the buy-back price until 2007 and 2008, respectively.


Les pays ACP continueront à bénéficier de préférences tarifaires sous le nouveau régime: leur avantage préférentiel sur le marché dépendra néanmoins du niveau tarifaire fixé.

The ACP countries will continue to benefit from a tariff preference under the new regime: their preferential advantage on the market will, however, depend on the agreed level of the tariff.


Les politiques de lutte contre l'exclusion continueront de reposer principalement sur le développement du système universel, qui pourra néanmoins être complété par des mesures spécifiques ciblées le cas échéant.

Policies aimed at combating exclusion will continue to rely first and foremost on the development of the universal system, which can, however, be supplemented with specially targeted measures where necessary.




Anderen hebben gezocht naar : cependant     continueront à occuper sans obstacle     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     qui continueront néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui continueront néanmoins ->

Date index: 2020-12-10
w