Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui concernera » (Français → Anglais) :

La deuxième concernera la voiture intelligente : plus intelligente, plus sûre et moins polluante, abordant les problèmes d’environnement et de sécurité qui découlent de l’augmentation du trafic routier. La troisième concernera les bibliothèques numériques et visera à rendre les sources multimédias plus faciles et plus intéressantes à utiliser.

The second will be on the intelligent car: smarter, safer and cleaner addressing environmental and safety issues arising from increased road use. The third will be on digital libraries making multimedia sources easier and more interesting to use.


L’analyse des tendances utiles à l’évaluation de la probabilité d’une continuation ou d’une réapparition du préjudice concernera la période comprise entre le 1er janvier 2014 et la fin de la période d’enquête (ci-après la «période considérée»).

The examination of trends relevant for the assessment of the likelihood of a continuation or recurrence of injury will cover the period from 1 January 2014 to the end of the investigation period (‘the period considered’).


Le ministre du Développement social nous a dit que le programme national de garderies qu'il propose ne concernera que les garderies parrainées par le gouvernement, ce qui veut dire que, par sa nature même, ce programme ne sera pas universel.

The social development minister has told us that the national day care program he proposes will only go to government sponsored day care facilities, which means by definition that this national daycare system will not be universal.


Enfin l'instrument d'évaluation mutuelle par les pairs pourra être proposé par la Commission lorsque la directive à transposer concernera un secteur clef unique dans lequel les législations nationales sont particulièrement foisonnantes.

In addition, the mutual evaluation tool may be proposed by the Commission for the transposition of directives concerning a key sector in which national laws are particularly numerous.


Le financement des PME fera l'objet d'un plan d'actions qui concernera non seulement l'accès aux diverses sources financement, mais aussi directement les outils de financement des PME et la création d'un environnement favorable au développement et à la croissance des PME

SME financing will be the subject of an action plan. It will cover not only access to different financing sources but also SME financing tools directly and the creation of an environment that is conducive to development and growth for SMEs.


Dans le cas des installations ou des entreprises, la réglementation concernera la date de commencement des activités, la substance ou la source de carburant, la désignation commerciale et les propriétés physiques et chimiques des carburants.

In the case of workings or undertakings, they will relate to the date of commencement of their operation, et cetera, and the substance or the fuel source, the commercial designation and the physical and chemical properties of the fuels.


La coopération avec les pays tiers concernera principalement les pays candidats, les pays partenaires méditerranéens (MPC), les pays des Balkans occidentaux (WBC), les pays d’Europe orientale, du Caucase et d’Asie centrale (EOCAC), les pays en développement ainsi que les économies émergentes.

Cooperation with third countries will mainly involve the candidate countries, the Mediterranean Partner Countries (MPC), the Western Balkan countries (WBC), the countries of Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus (EECAC), developing countries and emerging economies.


J'espère plutôt qu'il portera sur une question de substance et qu'il concernera le budget.

I am hoping it will be on a matter of substance and a matter dealing with the budget.


Ou est-ce que cela concernera uniquement les autorités d'échelon supérieur?

Or would it go to the upper echelon authorities?


Cette surveillance civile aura-elle une vaste portée, et s'appliquera-t-elle à l'ensemble de la loi, ou bien ne concernera-t-elle que ce pouvoir très inhabituel que nous lui confions, soit le pouvoir de surveiller les actes des policiers qui seraient normalement punis par le Code criminel?

Will these civilian oversights be global in scope as far as the act is concerned, or will they only apply to this very unusual power that we are giving them to go into areas of law enforcement that would otherwise be deemed to be against the Criminal Code?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui concernera ->

Date index: 2023-10-01
w