Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui concerne les tendances dont le sénateur smith parlait » (Français → Anglais) :

Le président : En ce qui concerne les tendances dont le sénateur Smith parlait, ou la façon dont les règles et les lignes directrices du Sénat et de la Chambre des communes se sont harmonisées, est-ce seulement le fruit du hasard?

The Chair: In terms of trends, as Senator Smith was talking about, or how the rules and guidelines in relation to the Senate and the House of Commons have gotten closer together, is that just by happenstance?


En ce qui concerne la surveillance parlementaire, le Congrès juif canadien a affirmé, dans ses diverses déclarations sur la Loi antiterroriste et les examens ultérieurs, qu'il recommandait la création d'un nouveau poste de mandataire du Parlement qui, avec l'aide de son personnel, aurait comme mandat de superviser et de surveiller le fonctionnement et l'exécution de la Loi antiterroriste et des dispositions législatives connexes sur la sécurité, y comp ...[+++]

As for the issue of parliamentary oversight, in our various submissions on the Anti-terrorism Act, ATA, and its subsequent reviews, Canadian Jewish Congress has recommended the appointment of a new parliamentary officer who, with the necessary staff, would be mandated to supervise and monitor the operation and enforcement of the ATA and attendant security-related statutory provisions, including security certificates — which, as Senator Smith noted, you will deal with next week.


L'honorable David P. Smith: Honorables sénateurs, je n'ai pas eu la chance de lire l'amendement en entier, mais peut-on conclure que tous ses articles concernent la façon dont la nomination est faite?

Hon. David P. Smith: Honourable senators, I have not had a chance to go through the amendment clause by clause, but is it fair for me to conclude that all the clauses deal with the issue of how the appointment is made?


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je remercie madame le sénateur de sa question, d'autant plus que nous sommes tous très conscients que les données démographiques concernant notre pays confirment l'existence de la tendance dont parle le vérificateur général.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I thank the honourable senator for her question, particularly because it is of concern to each and every one of us that the demographics in this nation are clearly indicating the trend referenced by the Auditor General.


E. considérant que la création de tribunaux ad hoc pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda, la signature du statut de Rome en juillet 1998 portant création d'une Cour pénale internationale et les événements récents concernant le sénateur Pinochet mettent en évidence une tendance observée dans le droit et la politique internationaux selon laquelle les poursuites pénales constituent un antidote majeur aux violations des ...[+++]

E. whereas the institution of ad hoc tribunals in relation to the Yugoslavian and Rwandan conflicts and the signing of the Rome Statute in July 1998 for the establishment of an International Criminal Court and the recent events concerning Senator Pinochet emphasise a trend in international law and politics favouring the view that a major antidote to human rights abuses is prosecution;


Je le signale parce qu'il concerne justement l'alinéa a) proposé dont parlait le sénateur Stanbury.

I will underscore it because it involves that same proposed paragraph (a) that Senator Stanbury was concerned about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui concerne les tendances dont le sénateur smith parlait ->

Date index: 2023-03-17
w