Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui concerne kimberly-clark » (Français → Anglais) :

Parties requérantes: Scott SA, Kimberly Clark SNC, actuellement «Kimberly Clark SAS»

Applicants: Scott SA, Kimberly Clark SNC, now Kimberly Clark SAS


Demande de décision préjudicielle — Cour administrative d'appel de Nantes — Interprétation de l'article 14, paragraphe 3, du règlement no 659/1999 du Conseil, du 22 mars 1999, portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE (JO L 83, p. 1) — Aides accordées par les autorités françaises en faveur de Scott SA et Kimberly Clark — Obligation de récupérer sans délai les aides déclarées incompatibles avec le marché commun — Conséquences, sur cette obligation, d'une annulation éventuelle, pour vices de formes, des titres émis par les autorités nationales pour le recouvrement de ces aides

Reference for a preliminary ruling — Cour administrative d’appel de Nantes — Interpretation of Article 14(3) of Council Regulation No 659/1999 of 22 March 1999, laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (OJ 1999 L 83, p. 1) — Aid granted by the French authorities in favour of Scott SA and Kimberly Clark — Obligation to recover immediately the aid declared incompatible with the common market — Effect on that obligation of possible annulment, on grounds of procedural defect, of the assessments issued by the national authorities for the recovery of that aid


En ce qui concerne les remarques de M. Clark, je ne peux partager ses affirmations.

With regard to the remarks made by Mr Clark, I cannot agree with his assertions.


En ce qui concerne les données des passagers, M. Clarke a insisté sur les sauvegardes juridiques contre les abus, mais nous savons tous que c’est précisément ce qui fait défaut dans l’accord sur les PNR avec les États-Unis.

With regard to passenger data, Mr Clarke insisted on legal safeguards against abuse, but we all know that the PNR agreement with the US lacks precisely that.


(25) Dans son arrêt du 26 septembre 1996 dans l'affaire C-241/94 (France contre Commission, concernant Kimberly Clark Sopalin, Recueil 1996, p. I-4551), la Cour de justice des Communautés européennes a confirmé que le financement sur une base discrétionnaire par les autorités françaises au titre du Fonds national de l'emploi était susceptible de placer certaines entreprises dans une situation plus favorable que d'autres et de remplir ainsi les conditions d'une aide au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité (L'arrêt n'a par ailleurs pas remis en cause les conclusions de la Commission, qui avait considéré cette ...[+++]

(25) In its judgment of 26 September 1996 in Case C-241/94 (France v Commission, re; Kimberly Clark Sopalin, [1996] ECR I-4551), the European Court of Justice confirmed that the system of financing on a discretionary basis by the French authorities, through the National Employment Fund, was liable to place certain undertakings in a more favourable situation than others and thus to qualify as aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty (The Court's judgment did not call into question the Commission's conclusion that the aid ...[+++]


9. invite la Commission à s'assurer que les entreprises CJ Clarks, Gerry Weber, Bagir, Sasimac, Schuh-Union, Scottwool, Ecco'let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Efacec, Eres, Alcoa, Delphy et Alcatel ont respecté les dispositions de la directive 94/45/CE, ainsi que celles de la directive 98/59/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs;

9. Calls on the Commission to ascertain whether the companies CJ Clark, Gerry Weber, Bagir, Sasimac, Schuh-Union, Scottwool, Ecco’let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Efacec, Eres, Alcoa, Delphy and Alcatel have complied with the provisions of Directive 94/45/EC and Directive 98/59/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies;


4. invite la Commission à préciser si C et J Clark s'est conformé aux dispositions de la directive 94/45/CE et à celles de la directive 75/129/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs;

4. Calls on the Commission to establish whether the C J Clark plant has complied with the provisions of Directives 94/45/EC and 75/129/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies;


6. invite la Commission à s'assurer que les entreprises C J Clark, Gerry Weber, Bawo, Bagir et Sasimac respectent les dispositions visées dans la directive 94/45/CE, ainsi que dans la directive 98/59/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs;

6. Calls on the Commission to ascertain whether the companies CJ Clark, Gerry Weber, Bawo, Bagir and Sasimac have complied with the provisions of Directive 94/45/EC and Directive 98/59/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies;


(17) Arrêt de la Cour de justice du 26.9.1996 dans l'affaire C-241/94 (Kimberly Clark Sopalin): France contre Commission, Recueil 1996, p. I-4551.

(18) Case C-241/94 France v Commission (Kimberly Clark Sopalin) [1996] ECR I-4551.


(4) Voir l'arrêt de la Cour du 26 septembre 1996 dans l'affaire C-241/94, France contre Commission ('Kimberly Clark'), Recueil 1996, p. I-4551.

(4) See the judgment of the Court of Justice of the European Communities in Case C-241/94 France v Commission ("Kimberly Clark") [1996] ECR I-4551.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui concerne kimberly-clark ->

Date index: 2022-01-29
w