Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «qui compte quelque 300 pages » (Français → Anglais) :

L'Association du transport aérien du Canada est une association professionnelle qui représente l'aviation commerciale du Canada et qui compte quelque 300 membres.

The Air Transport Association of Canada is a trade association that represents commercial aviation in this country.


Il a fait valoir que l’Union compte environ 300 usines fournissant des composantes aux producteurs de bicyclettes et employant quelque 7 300 personnes, et que leur survie dépend inévitablement du maintien de la production de bicyclettes en Europe.

COLIPED argued that in the Union there are about 300 factories which are supplying components to the bicycle producers which employ about 7 300 people and that the further existence of the supplier industry was therefore inevitably depending on the continuation of the bicycles production in Europe.


Compte tenu du fait que l’économie moldave souffre considérablement des effets négatifs des crises financière et économique mondiales et que son secteur vinicole emploie quelque 300 000 travailleurs, le présent rapport, pour lequel j’ai voté, propose une augmentation des contingents tarifaires actuels pour le vin dans le but de soutenir les efforts accomplis par la Moldova et d’offrir à ses exportations de vin un marché attrayant et viable, d’autant plus que ses exportations de vin n’entrent pas en concurrence avec les produits portugais.

Given the fact that the economy of Moldova is being heavily hit by the negative effects of the global financial and economic crisis, and that its wine sector employs about 300 000 workers, this report, which I voted for, proposes the increase of the current tariff quota for wine in order to support Moldova’s efforts and to provide an attractive and viable market for its wine exports, which, moreover, do not compete with Portuguese products.


Dans son livre, The End of Poverty, qui compte quelque 300 pages, j'ai cherché le mot « corruption » à l'index.

In his book, The End of Poverty which is some 300 pages, I looked up the word “corruption” in the index.


Notre association compte quelque 300 sociétés membres, qui affichent un chiffre d’affaires annuel d’environ 50 milliards de dollars, et qui emploient quelque 130 000 Canadiens d’un bout à l’autre du pays.

Our association comprises some 300 member companies, with an annual turnover in the neighbourhood of $50 billion, employing some 130,000 Canadians all across the country.


Les quelque 300 pages du rapport contiennent des références à la Grèce, mais on n’a jamais dit quels États membres devaient être critiqués pour le fait que nous n’avons pas atteint notre objectif ou - si vous ne voulez pas assumer seulement le rôle du bourreau - quels États membres font du bon travail ou s’améliorent.

The 300 pages of its report contain references to Greece, but you have never said which Member States are mainly responsible for our not achieving the target or — if you do not just want to be hatchet men — which Member States are doing well or are greatly improving.


déplore qu'au 1 février 2001, un État membre, le Danemark, ait accumulé, pour les restitutions à l'exportation, des garanties représentant 2,2 milliards de couronnes (soit quelque 300 millions d'euros) - ce qui semble bien trop élevé - dont 6 millions de couronnes (soit environ 800 000 euros) ont été déposés par des entreprises voici cinq ans; demande instamment à la Commission de procéder, de concert avec la Cour des comptes, à un audit s'agiss ...[+++]

regrets that one Member State, Denmark, had, at 1 February 2001, built up an unacceptably high level of DKK 2.2 billion (approximately EUR 300 million) as export refund guarantees, a level that seems too high and of which DKK 6 million (approximately EUR 800 000) was deposited by companies five years ago; urges the Commission, along with the Court of Auditors, to audit the handling of export refunds by the Danish Directorate for Food, Fisheries and Agro Business;


4. considère que la situation dans les Moluques, où l'on compte plus de 5 000 morts et quelque 300 000 réfugiés, est si grave que non seulement une aide internationale est nécessaire, mais aussi qu'un rôle plus actif de la communauté internationale ne peut être exclu si le gouvernement n'est pas véritablement en mesure de rétablir l'ordre;

4. Takes the view that the situation in the Moluccas with more than 5 000 fatalities and about 300 000 refugees is so serious that not only is international aid required but, if the government cannot restore law and order and improve the situation, a more active role for the international community cannot be ruled out;


Le fait de donner à boire et à manger n'a jamais constitué un traitement médical, car ce n'est pas une façon de soigner une maladie.[.] À son Congrès international tenu à Rome les 1er et 2 décembre 1989, la Fédération mondiale des médecins pour le respect de la vie humaine, qui compte quelque 300 000 membres provenant de 59 pays, a adopté une résolution que nous allons citer : «Lors de toute maladie mortelle, il est cruel et contraire à la pratique médicale de priver le malade de nourriture et ...[+++]

Providing basic nutrition and hydration has never been medical treatment because neither treat any illness or disease.The following is the text of the resolution passed at the International Congress of the World Federation of Doctors who Respect Human Life which took place in Rome, Dec. 1-2, 1989. This federation has almost 300,000 members in 59 countries" .


C'est un projet de loi très technique qui compte quelque 300 pages, alors il y a bien des éléments à analyser.

It is a very technical bill, some 300 pages, so there is quite a bit of material to cover.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui compte quelque 300 pages ->

Date index: 2025-06-20
w