Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût effectif
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
TMG

Traduction de «qui changeront réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


coût réellement engagé [ coût réel | coût effectif ]

actual cost [ real cost ]


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?




coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous continuons d'étudier tous les aspects de la question et de consulter tous les membres de la chaîne d'approvisionnement afin de produire des résultats concrets qui changeront réellement la situation.

We continue to work with all aspects and all members of that supply chain in moving forward with concrete results that will actually change the situation.


L'idée, c'est que si, dans peut-être seulement 20 ans, 10 ou 20 p. 100 des nouveaux véhicules fonctionnent sans pétrole grâce à des biocarburants efficaces ou des hydrocarbures synthétiques qui ne sont pas dérivés du pétrole, ou fonctionnent à l'électricité — et nous investissons réellement dans cette voie — et qu'une politique climatique concrète donne lieu à des interventions réelles, le climat mondial fera en sorte que nous ne ferons plus de nouveaux investissements dans l'exploitation pétrolière, et les choses changeront très rapidement ...[+++]

The point is that if we get to a place even 20 years from now where 10 per cent or 20 per cent of new vehicles are some non-oil source, advanced bio fuels, synthetic hydrocarbons that are not related to oil, electricity — and there is a clear real investment going that way — and we have some real action on climate policy, then the global investment climate will not put money into new development here, and you will see things change really fast.


Le sénateur Campbell : Ce pourcentage s'élève à 94 p. 100. On doit vraiment se poser la question suivante : les peines minimales obligatoires changeront-elles réellement quelque chose à notre taux de criminalité, ou s'agit-il simplement d'une mesure qui réconfortera une minorité de Canadiens?

Senator Campbell: It is up to 94 per cent. One has to really ask: Will mandatory sentencing actually make a change in our crime rates, or is it simply a feel-good measure for a small minority of Canadians?


J'ignore si ces amendements auront réellement cet effet, s'ils changeront quoi que ce soit pour les consommateurs sur le plan du mode d'achat ou de l'ajustage de ces produits.

I'm not clear whether or not these amendments will actually have that effect, whether they will change anything consumers do in terms of how they are purchasing these products or how they are fitted or not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions saisir cette occasion, toute occasion en fait, pour traduire dans la pratique notre conviction selon laquelle nous devrions, dès que cela est possible, appliquer strictement les principes de subsidiarité et veiller à ce que lorsque nous prenons, au nom de l'environnement, des mesures au niveau de l'Union européenne, nous le faisons parce qu'elles changeront réellement quelque chose pour les citoyens et qu'elles ne peuvent être prises par les États membres eux-mêmes.

We should take this opportunity, and indeed every opportunity, to put into practice our belief that wherever possible we should be applying strictly the principles of subsidiarity and making sure that when we take measures on behalf of the environment at European Union level it is because they will genuinely make a difference to individuals and cannot be done by individual Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui changeront réellement ->

Date index: 2024-10-12
w