Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui apporteront des changements concrets et constructif et nous feront " (Frans → Engels) :

C’est dans cet esprit et avec ces principes fondamentaux en tête que nous tiendrons parole en donnant suite aux cinq priorités que le premier ministre a exposées pendant la dernière campagne électorale, des priorités qui apporteront des changements concrets et constructif et nous feront entrer dans une nouvelle ère de gouvernement.

It is in that spirit and with those basic principles in mind that we will keep our word to Canadians on the five priorities that the Prime Minister outlined during the last election campaign, priorities for practical and positive change and for a new era in government.


Nous nous réjouissons des mesures prises par le gouvernement, qui donneront des résultats concrets compte tenu des modifications législatives et des consultations officielles dont feront l'objet les changements proposés.

We're pleased the government has taken action and followed-up in a concrete way with legislative changes and formal consultations on these proposed amendments.


Par ailleurs, nous continuons de travailler dans un esprit constructif avec les États-Unis à l'élaboration d'une approche nord-américaine au plan de l'énergie et de l'environnement qui permettra d'obtenir des résultats concrets et équilibrés qui marqueront de véritables progrès dans la lutte contre les changements climatiques et dans les initiatives ...[+++]

We are also continuing to work constructively with the United States to develop a North American approach on energy and the environment to achieve a balanced and comprehensive outcome that represents real progress in addressing climate change and working proactively internationally.


Quantité de suggestions ont été faites, et ce que m'ont dit Mme Brunelle hier ainsi que Mme Crowder c'est que nous voulons quelque chose qui nous donnera des résultats concrets, qui nous feront avancer et qui nous permettront, encore une fois, d'amener des changements.

There has been a whole host of suggestions put forward, and what I heard from Madame Brunelle yesterday, and from Ms. Crowder, is that we want something from which we're going to get some concrete outcomes, that we're going to move forward and that we're going to, again, be able to effect change.


Permettez-moi de faire une dernière remarque : nous ne mesurerons pas les succès de notre stratégie de préadhésion vis-à-vis de la Turquie à l'aune de ce qui a été promis ; nos estimations ne se feront donc pas en fonction de ce qui est écrit dans les éditoriaux des journaux turcs, mais nous mesurerons les succès de cette stratégie en fonction de ce qui changera concrètement pour la population turque, dont la situation actuelle es ...[+++]

I would like to say one last thing. We will not be able to measure the success of our pre-accession strategy towards Turkey by the promises made, i.e. we will not be able to measure it in terms of the editorial content of Turkish newspapers. But we will be able to measure the success of this strategy in what changes in concrete terms for the Turkish people, whose situations under current conditions are deplorable and in need of radical change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui apporteront des changements concrets et constructif et nous feront ->

Date index: 2024-07-10
w