Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui a toujours fièrement défendu " (Frans → Engels) :

Depuis sa création, le CER a toujours défendu l’idée que les résultats de la recherche dans toute leur diversité — y compris les publications et les données primaires — devraient être librement accessibles.

Since its creation, the ERC has been a strong supporter of the idea that the wide range of research results — including publications and primary data — should be made freely accessible.


Dans cette région toutefois, la notion d’Europe unie a toujours été défendue et nous devons apprécier.

However, there was always a struggle for the idea of a united Europe there too, and we must appreciate .


Depuis sa création, le CER a toujours défendu l’idée que les résultats de la recherche dans toute leur diversité — y compris les publications et les données primaires — devraient être librement accessibles.

Since its creation, the ERC has been a strong supporter of the idea that the wide range of research results — including publications and primary data — should be made freely accessible.


J’invite M Wallström, qui a toujours activement défendu les minorités, à rappeler au président Barroso de tenir sa promesse et que le futur commissaire chargé des droits fondamentaux devra s’occuper des droits des minorités, y compris ceux des minorités indigènes, comme les Sami, et ceux des minorités d’immigrés et de Roms.

I urge Mrs Wallström, who is a great champion of minorities, to mention to President Barroso to keep his promise that the prospective commissioner for fundamental rights will deal with minorities’ rights, including those of indigenous minorities, such as the Sami, and those of immigrant minorities and the Roma.


C’est la position qui a toujours été défendue par notre Parlement et qu’il continuera sans doute de défendre.

That is the position that Parliament has always defended and will, no doubt, continue to defend.


Cette condition a toujours été défendue par cette Assemblée ainsi que notre groupe.

This has always been the position of this House and also our group.


Nous continuerons donc d'expliquer au Conseil que tout le monde gagnerait à ce que la solution adoptée soit celle qui a toujours été défendue par la Commission.

We will therefore continue to state our position to the Council, which is that we would have a win-win situation if the solution adopted were the one for which the Commission has always fought.


Si, dans ce domaine, l'UE a toujours défendu l'idée d'un traitement spécial à accorder aux pays en développement, elle considère néanmoins qu'il doit surtout s'adresser aux plus pauvres et aux moins compétitifs d'entre eux, et non aux plus avancés.

But while the EU has always supported special treatment for developing countries in the area of domestic support, it considers that such treatment should be targeted particularly to the poorer, less competitive developing countries as opposed to the most advanced.


(79) En ce qui concerne la finalité culturelle des aides accordées sous forme de réduction de charges sociales pour les entreprises implantées sur la lagune, la Commission note que le gouvernement italien n'a jamais demandé l'application de la dérogation mentionnée à l'article 87, paragraphe 3, point d), du traité, dans la mesure où il a toujours défendu le caractère d'aide régionale des mesures en cause et réclamé l'application de la dérogation correspondante.

(79) On the subject of the cultural objective of the aid granted in the form of relief from social security contributions in the lagoon area, the Commission points out that the Italian Government has never sought to rely on the exemption provided for by Article 87(3)(d) of the Treaty, having always argued that the measures under examination constitute regional aid and qualify for the regional exemption.


Le CEPD a toujours considéré que cette longue période de conservation n'avait été adoptée qu'en raison de la forte pression exercée par le gouvernement américain pour disposer d'une période beaucoup plus longue que trois ans et demi, et non parce qu'elle avait été à un quelconque moment défendue par le Conseil ou la Commission.

The EDPS has always understood that this long retention period was only agreed upon because of strong pressure by the US Government to have a much longer period than 3.5 years, not because it was in any stage defended by the Council or the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : cer     devraient être librement     toujours défendu     unie     toujours été défendue     qui     toujours activement     toujours activement défendu     condition     l'ue     l'idée d'un traitement     toujours     gouvernement     cepd     le gouvernement     quelconque moment défendue     qui a toujours fièrement défendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a toujours fièrement défendu ->

Date index: 2023-10-28
w