Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a maintenant été ramenée à quelque 570 milliards » (Français → Anglais) :

3. souligne que l'industrie aéronautique contribue sensiblement à la croissance et à l'emploi dans l'Union, qu'elle est étroitement liée à la compétitivité du secteur européen de l'aviation (un solde commercial positif, l'utilisation de technologies plus propres dans les avions européens, le déploiement du Système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien [SESAR], le ciel unique européen [SES], les accords bilatéraux en matière de sécurité aérienne ou encore la chaîne de maintenance, par exemple), et qu'elle génère un chiffre d'affaires de quelque 100 milli ...[+++]

3. Emphasises that the aeronautics industry is a major contributor to EU growth and jobs and is closely linked to competitiveness in the EU aviation sector (e.g. positive export balance, cleaner technologies for European aircraft, SESAR deployment, SES, bilateral air safety agreements, maintenance chain), generating a turnover of around EUR 100 billion per year and sustaining some 500 000 direct jobs; asks therefore for proactive policies to support and develop the aeronautics industry;


Cette même année, l'ensemble des IDE réalisés s'est élevé à quelque 348,6 milliards de dollars, répartis entre 364 345 entreprises bénéficiaires, le montant des promesses d'IDE se maintenant à 676,7 milliards de dollars.

Aggregate utilised FDI in 2000 amounted to around US$ 348.6 billion, with the total number of foreign invested firms reaching 364,345, while contracted FDI stood at US$ 676.7 billion.


En décembre 2010, les établissements de crédit de l’Union européenne regroupés dans l’échantillon établi par le CERS détenaient un stock de quelque 570 milliards d’EUR d’actifs libellés en dollars dans le cadre de leur capacité globale de rééquilibrage (1).

As of December 2010, Union credit institutions in the ESRB data sample held stock of around EUR 570 billion of US dollar assets within their overall counterbalancing capacity (1).


3. souligne que l'industrie aéronautique apporte une contribution considérable à la croissance et à l'emploi dans l'Union et qu'elle est intimement liée à la compétitivité du secteur de l'aviation de l'Union (balance commerciale positive, technologies plus propres pour les aéronefs européens, déploiement du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR), ciel unique européen, accords bilatéraux sur la sécurité aérienne, chaîne de maintenance, etc.), puisqu'elle génère un chiffre d'affaires annuel d'environ 100 milliards d'euros e ...[+++]

3. Emphasises that the aeronautics industry is a major contributor to EU growth and jobs and is closely linked to competitiveness in the EU aviation sector (e.g. positive export balance, cleaner technologies for European aircraft, SESAR deployment, Single European Sky (SES), bilateral air safety agreements, maintenance chain), generating a turnover of around EUR 100 billion per year and sustaining some 500 000 direct jobs; asks therefore for proactive policies in order to develop a favourable environment for the aeronautics industry;


3. souligne que l'industrie aéronautique apporte une contribution considérable à la croissance et à l'emploi dans l'Union et qu'elle est intimement liée à la compétitivité dans le secteur de l'aviation en Europe (avec, par exemple, une balance positive à l'exportation, des technologies plus propres pour les appareils européens, le déploiement du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien [SESAR], le ciel unique européen, la mise en place d'une chaîne de maintenance), ce qui génère un chiffre d'affaires d'environ 100 milliards d'euros par an et emploie di ...[+++]

3. Emphasises that the aeronautics industry is a major contributor to EU growth and jobs and is closely linked to competitiveness in the EU aviation sector (e.g. positive export balance, cleaner technologies for European aircraft, SESAR deployment, SES, maintenance chain), generating a turnover of around EUR 100 billion per year and sustaining some 500 000 direct jobs; asks therefore for proactive policies aimed at supporting and developing the aeronautics industry;


3. souligne que l'industrie aéronautique apporte une contribution considérable à la croissance et à l'emploi dans l'Union et qu'elle est intimement liée à la compétitivité dans le secteur de l'aviation en Europe (avec, par exemple, une balance positive à l'exportation, des technologies plus propres pour les appareils européens, le déploiement du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien [SESAR], le ciel unique européen, la mise en place d'une chaîne de maintenance), ce qui génère un chiffre d'affaires d'environ 100 milliards d'euros par an et emploie di ...[+++]

3. Emphasises that the aeronautics industry is a major contributor to EU growth and jobs and is closely linked to competitiveness in the EU aviation sector (e.g. positive export balance, cleaner technologies for European aircraft, SESAR deployment, SES, maintenance chain), generating a turnover of around EUR 100 billion per year and sustaining some 500 000 direct jobs; asks therefore for proactive policies aimed at supporting and developing the aeronautics industry;


Monsieur le Président, les observations de mon collègue sont pertinentes. Je suis très déçu du fait que le gouvernement, même s'il surtaxe maintenant les Canadiens de quelque 15 milliards de dollars par année, n'ait à ce jour investi dans aucun projet à long terme.

I am very disappointed that this government, although it has been overtaxing Canadians to the tune of some $15 billion a year now, has not invested in any long term projects to date.


Les engagements restant à liquider et les crédits de paiements non utilisés constituent le problème le plus sérieux au niveau de l’administration du budget de l’Union européenne. Les engagements restant à liquider se montent maintenant à quelque 107 milliards d'euros, soit davantage que le budget total de l’Union pour un an.

The most serious problem in administering the EU budget is outstanding commitments and unused payment appropriations. Outstanding commitments now amount to around EUR 107 billion, or more than the EU’s total budget for one year.


Cette même année, l'ensemble des IDE réalisés s'est élevé à quelque 348,6 milliards de dollars, répartis entre 364 345 entreprises bénéficiaires, le montant des promesses d'IDE se maintenant à 676,7 milliards de dollars.

Aggregate utilised FDI in 2000 amounted to around US$ 348.6 billion, with the total number of foreign invested firms reaching 364,345, while contracted FDI stood at US$ 676.7 billion.


Le gouvernement s'est engagé envers les Canadiens à utiliser les excédents à trois fins, dont la réduction de la dette qui s'élevait à 583 milliards de dollars et qui a maintenant été ramenée à quelque 570 milliards de dollars, à la suite de remboursements modestes.

This government has undertaken to use the surplus in three areas. It will use it to pay down the debt, which was sitting at around $583 billion and has now been paid down in modest amounts to $570-some billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a maintenant été ramenée à quelque 570 milliards ->

Date index: 2025-03-08
w