Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui a condamné mme safiya " (Frans → Engels) :

Le Service européen pour l’action extérieure (SEAE) est condamné à payer une indemnité de 25 000 euros à Mme Randa Chart.

Orders the European External Action Service (EEAS) to pay damages amounting to EUR 25 000 to Mrs Randa Chart;


M. Andreas Eleftheriou, Mmes Eleni Eleftheriou et Lilia Papachristofi sont condamnés à supporter, outre leurs propres dépens, ceux exposés par la Commission européenne et par la Banque centrale européenne (BCE).

Mr Andreas Eleftheriou, Ms Eleni Eleftheriou and Ms Lilia Papachristofi shall bear their own costs and pay those incurred by the European Commission and by the European Central Bank (ECB).


M. Christos Evangelou et Mme Yvonne Evangelou sont condamnés à supporter, outre leurs propres dépens, ceux exposés par la Commission européenne et par la Banque centrale européenne (BCE).

Mr Christos Evangelou and Ms Yvonne Evangelou shall bear their own costs and pay those incurred by the European Commission and by the European Central Bank (ECB).


M. Christos Theophilou et Mme Eleni Theophilou sont condamnés à supporter, outre leurs propres dépens, ceux exposés par la Commission européenne et par la Banque centrale européenne (BCE).

Mr Christos Theophilou and Ms Eleni Theophilou shall bear their own costs and pay those incurred by the European Commission and by the European Central Bank (ECB).


L’OHMI est condamné à verser à Mmes Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia et Schmidt, ainsi qu’à MM. Chertier González, Guarinos Viňals et Ramirez Battistig la différence entre le montant de la rémunération auquel ils auraient pu prétendre s’ils étaient restés en fonctions en son sein et la rémunération, les indemnités de chômage ou toute autre indemnité de remplacement qu’ils ont pu effectivement percevoir par ailleurs depuis le 15 octobre 2009.

OHIM is ordered to pay Ms Bennett, Ms Galle, Ms Nuti, Ms Scardocchia, Ms Schmidt, Mr Chertier González, Mr Guarinos Viňals and Mr Ramirez Battistig the difference between the amount of the remuneration to which they would have been entitled if they remained in their posts at OHIM and the remuneration, unemployment benefit or any other substitute allowance which they may actually have received elsewhere since 15 October 2009.


8. condamne en particulier la justice sélective rendue par un tribunal islamique du Nord du Nigeria, qui a condamné Mme Safiya Hussaini-Tungar-Tudu à mort par lapidation après l'avoir jugée coupable d'adultère, alors que l'adultère masculin est acquitté;

8. Condemns in particular the northern Nigerian Islamic court's selective justice that sentenced Ms Safiya Hussaini-Tungar-Tudu to death by stoning after finding her guilty of adultery, while the male adulterer was acquitted;


8. condamne en particulier la justice sélective rendue par un tribunal islamique du Nord du Nigeria, qui a condamné Mme Safiya Hussaini-Tungar-Tudu à mort par lapidation après l'avoir jugée coupable d'adultère, alors que son complice masculin était acquitté;

8. Condemns in particular the northern Nigerian Islamic court's selective justice that sentenced Ms Safiya Hussaini-Tungar-Tudu to death by stoning after finding her guilty of adultery, while the male adulterer was acquitted;


— vu la déclaration du Conseil du 27 mars 2002, dans laquelle l'Union européenne se félicite que Mme Safiya Hussaini ait été acquittée par la Cour d'appel islamique de Sokoto,

– having regard to the Council statement of 27 March 2002, which welcomed "the acquittal of Safiya Hussaini by the Sokoto Sharia Court of Appeal",


– vu la déclaration du Conseil de l'UE du 27 mars 2002, dans laquelle l'Union européenne "se félicite que Mme Safiya Hussaini ait été acquittée par la Cour d'appel islamique de Sokoto",

– having regard to the EU Council statement of 27 March 2002, which welcomed ‘the acquittal of Safiya Hussaini by the Sokoto Sharia Court of Appeal’,


- Monsieur le Président, grâce à la mobilisation internationale et aux précédentes résolutions adoptées par notre Assemblée sur les droits de l'homme au Nigeria, Mme Safiya Husaini qui était menacée de mort par lapidation a bénéficié d'un non-lieu.

– (FR) Mr President, thanks to action by the international community and previous resolutions adopted by Parliament on human rights in Nigeria, Mrs Safiya Hussaini, who was under sentence of death by stoning, has been pardoned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a condamné mme safiya ->

Date index: 2021-02-05
w