Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Homme sensé
Norme de la personne sensée
Personne sensée
Pour une réfection sensée des vieilles maisons
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui regroupe différents domaines
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Solution sensée

Vertaling van "questions sensées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


norme de la personne sensée

standard of the right-thinking person


personne sensée [ homme sensé ]

right-thinking person [ right-thinking man ]




Pour une réfection sensée des vieilles maisons

The Sensible Rehabilitation of Older Houses


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je remercie le député, qui vient de poser la première question sensée et pertinente dans cette série de questions.

Mr. Speaker, I want to thank the member who has provided the first informed and educated question of this question period.


Voilà le genre de propos diffamatoires que nous servent les députés d'en face lorsque nous posons des questions sensées sur les politiques du gouvernement et sur leurs conséquences.

He said that if there were fewer people convicted, that would make the NDP happy. That is the kind of slur we have been getting from the other side when we raise sensible questions about government policy and the consequence of it.


26. souligne que la coopération interparlementaire doit toujours viser à réunir les bonnes personnes au bon moment afin de traiter la bonne question de manière sensée, ce afin de permettre, dans le respect des sphères de compétences de chacun, que la décision s'enrichisse de la «valeur ajoutée» par un réel dialogue et une confrontation véritable;

26. Stresses that interparliamentary cooperation must seek at all times to bring the right people together at the right time to address the right issues in a meaningful way, so as to ensure that the decisions taken in the various areas of responsibility benefit from the ‘added value’ brought by real dialogue and proper debate;


J’ai voté pour ce rapport parce qu’il aborde des questions sensées comme l’efficacité et la sécurité énergétiques en relation avec le changement climatique.

I voted in favour of this report because it talks about sensible issues like energy efficiency and energy security related to the climate change agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est plus qu'une question sensée. C'est une question pertinente.

That is more than a fair question, it is a pertinent question.


Bien que je sois d’accord avec ce que le président en exercice du Conseil a dit dans ses remarques extrêmement sensées concernant la question des registres des noms des passagers, je ne suis pas certain du type de dialogue que les États-Unis attendraient de nous sur cette question - dont la résolution nous a demandé beaucoup d’efforts - si nous devions maintenant saboter les possibilités de parvenir à un accord ou remettre celui-ci indéfiniment.

Though I follow what the President-in-Office said in his extremely sensitive remarks about the issue of passenger name records, I am not quite sure what sort of dialogue the United States would expect us to carry forward if on this issue – which we have put a lot of effort into resolving – we were now to either scupper the prospects of an agreement or to put it on the backburner for the indefinite future.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, les honorables sénateurs Lynch-Staunton, Comeau et d'autres ont posé des questions sensées.

Senator Graham: Honourable senators, these are valid questions raised by the Honourable Senators Lynch-Staunton, Comeau and others.


L’idée de rattacher les accords conclus avec des pays tiers - où il est principalement question d’échanges de droits de pêche - à ce département qui s’occupe également des TAC et des quotas est une décision sensée puisque les droits de pêche issus de ces accords font déjà partie des TAC et des quotas.

As for agreements with third countries, where it is principally a question of exchange of fishing rights, it makes sense to locate these in the department that also deals with TACs and quotas, because the fishing rights in these agreements are already a part of the TACs and quotas.


C'est une question plus sensée, mais encore une fois cette question-là n'était pas posée.

This is a more sensible question but, again, this question was not raised.


Je demande au ministre de la Justice de nous prouver qu'Ottawa n'est pas simplement un endroit où l'on pratique l'opportunisme politique, mais aussi un endroit où la justice prévaut, où les questions sensées ont la priorité et où on prend des décisions de gouvernement véritablement humanitaires.

I ask the Minister of Justice to prove to us that Ottawa is not merely a place of political opportunism but a place where justice prevails, where meaningful issues take priority and true humanitarian acts of government are born.


w