Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions qui se dégagent de votre témoignage " (Frans → Engels) :

Il se dégage de votre témoignage que les provinces ne sont pas prêtes à assumer cette responsabilité si elles doivent en faire les frais.

I think it is clear from what you have said in your report that provinces aren't prepared to assume this responsibility if they have to pay for it.


Le sénateur Austin : Question corollaire, je pensais à votre témoignage et j'imaginais certaines circonstances qui sont propres aux avocats — c'est-à-dire imaginer des permutations et des combinaisons d'hypothèses bizarres seulement pour mettre nos théories à l'épreuve.

Senator Austin: As an aside, I was thinking of your testimony and imagining certain circumstances, which we lawyers try to do — the permutations and combinations of odd events just to test the thesis.


Votre rapporteure est bien consciente de la nécessité de traiter plus précisément des questions telles que les déchets, la politique de l'eau, les sols, etc., mais elle a souhaité se concentrer sur les secteurs prioritaires et en dégager les principes relatifs aux instruments de marché pour l'environnement et les politiques connexes.

Your rapporteur is well aware of the need to deal in detail with issues such as waste, water policy, soil, etc. but wanted to concentrate on the priority sectors and identify the principles to be applied to market instruments for environment and related policy purposes.


Il y a beaucoup de questions qui se dégagent de votre témoignage précédent et de l'information que vous venez de nous donner.

There are a number of questions that arise from our earlier testimony and from the information you have given us.


Monsieur Christopher, ce qui se dégage de votre témoignage est le fait que même si vous avez été mis en accusation, vous avez été acquitté trois mois plus tard.

Mr. Christopher, I think what really comes out in your testimony is the fact that even though you were charged, three months later you were acquitted.


Dans la deuxième partie de votre question, vous dites que dans son témoignage devant vous, l'agence a déclaré qu'il n'y avait pas de réduction d'effectifs.

Also, the second part of your question, when you are talking about the fact that the CBSA came before this committee and highlighted the fact that there was no reduction, I am using their numbers here, which we have been briefed on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions qui se dégagent de votre témoignage ->

Date index: 2023-04-21
w