Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions qui lui seront posées à nouveau jeudi prochain » (Français → Anglais) :

Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) ...[+++]

Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with th ...[+++]


Comme madame le sénateur pose à nouveau les questions aujourd'hui, elles seront étudiées et j'espère pouvoir lui donner les réponses aussitôt que possible.

By virtue of the honourable senator asking the questions today, they will be addressed and I hope to get answers for her as quickly as possible.


Le sénateur Angus: Honorables sénateurs, vous pouvez avoir l'assurance que ces questions lui seront posées dès sa prochaine comparution.

Senator Angus: Honourable senators, you may be sure that these questions will be put to the Governor of the Bank of Canada at his next appearance.


M. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, N.D.P.): Monsieur le Président, jeudi dernier, j'ai posé à la vice-première ministre une question sur deux nominations récentes au Sénat et je lui ai suggéré, ainsi qu'au premier ministre et au gouvernement libéral, une façon de traiter le Sénat dans l'avenir (1850) Mes remarques et ma question faisaient suite aux nominations, annoncées plus tôt durant la semaine par le gouvernement, de deux libéraux de longu ...[+++]

Mr. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NDP): Mr. Speaker, on Thursday of last week I rose to ask the Deputy Prime Minister about two recent appointments to the Senate and to offer a suggestion about what she, the Prime Minister and the Liberal government might do about the Senate in the future (1850 ) My remarks and the focus of my question were prompted by the government appointments earlier in the week of long-time Liberals, Ottawa's Jean-Robert Gauthier and New Brunswick's John Bryden.


Comme l'a fait remarquer le sénateur Nolin, lorsqu'il a comparu à titre de premier témoin sur le projet de loi C-22, M. Rock a demandé que M. Young soit invité parce qu'il ne pouvait pas répondre aux questions qui lui seront posées à nouveau jeudi prochain, questions qu'il faudrait normalement adresser au ministre qui parraine le projet de loi.

As Senator Nolin pointed out, Mr. Rock, when he appeared as our first witness on Bill C-22, urged that Mr. Young be invited because it was impossible for him to deal with questions which will be addressed to him again on Thursday, which questions should normally be directed to the sponsoring minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions qui lui seront posées à nouveau jeudi prochain ->

Date index: 2022-12-20
w