Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions que vous avez soulevées hier soir " (Frans → Engels) :

M. Robert Dunlop (directeur général, Bureau de l'entrepreneurship et de la petite entreprise, ministère de l'Industrie): Madame la présidente, si j'ai bien compris, les deux questions que vous avez soulevées hier soir étaient des propositions de l'Association des banquiers canadiens et de l'Association canadienne des restaurateurs.

Mr. Robert Dunlop (Director General, Entrepreneurship and Small Business Office, Department of Industry): Madam Chairman, as I understand it, the two issues you raised last night were the proposals by the Canadian Bankers Association and by the restaurant association.


L'un des points dont nous avons discuté est la question que vous avez soulevée ce soir, monsieur Finlay.

One of the things we discussed was the issue you've brought forth here tonight, Mr. Finlay.


Chaque jour qui passe, nous continuons à faire des progrès. Pas plus tard qu'hier soir, vous avez encore travaillé à un accord sur les instruments de défense commerciale et le doublement de notre capacité d'investissement européenne.

Just last night you worked to find an agreement on trade defence instruments and on doubling our European investment capacity. And you succeeded.


Je me limiterai à quelques- unes de ces mesures et je n'aborderai pas les questions qui ont été soulevées hier soir.

I will limit my remarks to a few of those measures, and I will not repeat the various issues raised last night.


- En ce qui concerne la question que vous avez soulevée au sujet de l'organisation des débats, je peux vous dire que la Conférence des présidents a examiné, dans un débat exhaustif et informel, la possibilité d'accorder davantage de temps aux débats dans les travaux du Parlement.

On the question which you raise about the organisation of debates, we have had an extensive, informal discussion in the Conference of Presidents about trying to create more space for debate.


Ce que je dis est que la question que vous avez soulevée appartient à une dimension de compétence religieuse, du ressort de l'Église catholique et non de la compétence du Conseil.

What I am trying to tell you is that the specific case you are referring to has a religious dimension, which means that this matter falls within the competence of the Catholic Church and not the Council.


- (ES) Monsieur le Président, je vais tenter de commenter brièvement une grande partie des questions que vous avez soulevées mais je voudrais tout d’abord remercier M. Trentin pour son rapport qui apporte une bonne contribution aux grandes orientations de politique économique que nous allons débattre.

– (ES) Mr President, I am going to try to quickly mention most of the issues raised and I would firstly like to thank Mr Trentin for his report.


Autant que je sache, il n'y a aucun point de l'ordre du jour où il soit prévu de débattre de la question que vous avez soulevée lors de la réunion des ministres de la Justice et des Affaires intérieures de l'Union européenne.

As far as I am aware, nowhere on the agenda is a discussion scheduled on the issue that you raised at the meeting of Ministers of Justice and Home Affairs of the European Union.


Deuxièmement, le sous-ministre pourrait-il répondre aux questions soulevées par M. John Crichton, le nouveau président de NAV CANADA, et à la question que j'ai soulevée hier soir à la Chambre, à savoir qu'en vertu du processus de l'accise, certaines sommes sont réunies chaque jour pour permettre d'assumer les coûts permanents.

Second, would the deputy minister address the questions raised by Mr. John Crichton, the new chairman of NAV CANADA, and the question that I raised last evening in the chamber, that while under the excise process, certain sums are raised each day to meet ongoing costs.


Je m'abstiendrai de prendre part à l'étude et au débat qui auront lieu pendant cette partie de la séance du comité, mais je recommencerai à participer lorsque nous poursuivrons notre discussion concernant la question qui a été soulevée hier soir.

I will refrain from the debate and the study on this part of the committee meeting, but I will return to continue our discussion on the subject we raised last night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions que vous avez soulevées hier soir ->

Date index: 2022-01-21
w