Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions que nous nous posons aujourd " (Frans → Engels) :

En fait, je ne peux m'empêcher de remarquer, étant donné que bon nombre des questions qui vous seront présentées aujourd'hui porteront sur la crise agricole, que si nous nous étions sérieusement penchés sur la question il y a plusieurs années, nous aurions peut-être un débat tout à fait différent aujourd'hui sur ce que nous devrions faire au sujet de cette crise agricole.

In fact I can't help but note, given the fact that many of the things that will be presented to you today will deal with the agricultural farm crisis, that if we had addressed this issue seriously several years ago, we might be having a very different debate today about what we should do about the farm crisis.


Les questions qui nous ont été posées par écrit pour le 5 mars, cachet de la poste faisant foi, recevront une réponse dans le délai de rigueur, soit pour le 14 mars au plus tard, indépendamment du temps de consultation relativement court d'aujourd'hui.

Questions we received in writing with the postmark of 5 March will be promptly answered by 14 March, regardless of the tight deadline.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'enregistrer l'initiative citoyenne européenne intitulée «Nous sommes une Europe accueillante: apportons notre aide!», qui est libellée comme suit: «Les États membres ont du mal à gérer la question de la migration.

The European Commission has today decided to register a European Citizens' Initiative entitled 'We are a welcoming Europe, let us help!' which states: "Governments are struggling to handle migration.


C'est ensemble que nous posons ces questions.

Together we will ask these questions.


Aujourd'hui, nous nous sommes mis d'accord sur un train de mesures important et utile pour répondre à la question urgente de la surcapacité sidérurgique mondiale.

Today, we have agreed on an important and effective package to tackle the pressing issue of global steel overcapacity.


Mais pour relever l'ensemble des défis mondiaux et politiques auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui, il nous faut disposer d'un nouvel accord moderne, car celui de 2003 laisse de côté de nombreuses questions importantes concernant le commerce, les services et les investissements.

But in order to address today's full range of political and global challenges, we need a new, modern agreement in place, since the one from 2003 leaves out many important trade, services and investment issues.


Nous posons aujourd'hui un jalon dans notre effort conjoint pour garantir aux Européens l'accès à la justice, où qu'ils se trouvent dans l'Union européenne.

Today is a milestone in our common efforts to ensure Europeans have access to justice, wherever they are in the EU.


Pour Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, «nous posons aujourd'hui un jalon essentiel dans la mise à jour et le renforcement des règles européennes qui visent à préserver la solidité, l'intégrité et la stabilité du système financier.

Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said: "Today, we are taking an important step towards updating and enhancing the European rules designed to safeguard the soundness, integrity and stability of the financial system.


Posons-nous la question. La ministre et ce gouvernement défendront-ils la télévision généraliste, pas seulement dans le principe, mais dans l'action, comme nous l'avons revendiqué au Comité permanent du patrimoine canadien et comme le demande la motion aujourd'hui?

Will the minister and this government defend general interest television, not only in principle but also in action as we asked it to in the Standing Committee on Canadian Heritage and as the motion calls for today?


Enfin, la question que nous nous posons aujourd'hui concerne le dossier de la transparence des sociétés d'État.

Ultimately, the issue today is the whole question of the transparency of crown corporations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions que nous nous posons aujourd ->

Date index: 2023-04-25
w