Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 questions pour votre constructeur
Item ponctuel
Question de santé...Votre opinion compte
Question ponctuelle

Vertaling van "questions ponctuelles votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Question de santé...Votre opinion compte

Let's Talk... About our Health and Health Care


10 questions pour votre constructeur

10 Questions to Ask Your Builder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Lacroix : Je ne suis pas certain de bien comprendre votre question, mais les 60 millions de dollars dont je parle constituent un financement ponctuel — c'est-à-dire que c'est un montant unique de 60 millions de dollars — que CBC/ Radio-Canada reçoit depuis 2001.

Mr. Lacroix: I am not sure whether I understand your question, but the $60 million that I am referring to is a " one- off" — meaning a $60 million amount — given to CBC/Radio-Canada since 2001.


M. David Matas: En réponse à votre question, à savoir s'il ne serait pas préférable d'avoir simplement des cours ponctuelles, c'est manifestement là une question essentielle qui se pose relativement à la création de la cour, et elle suscite bien des réponses différentes.

Mr. David Matas: In answer to your question about just having one-off tribunals, this is obviously pretty basic to the whole creation of the court, and there are a lot of different answers.


En dépit de certaines réserves sur des questions ponctuelles, votre rapporteur recommande que la dérogation soit levée avec effet au 1 janvier 2011.

In spite of certain reservations on individual issues, your Rapporteur recommends that the derogation be lifted with effect from 1 January 2011.


Monsieur le président, j'ai le plaisir de comparaître aujourd'hui devant votre comité et de répondre aux questions ponctuelles des membres du comité en ce qui a trait à la constitutionnalité du projet de loi C-474 au regard du partage des compétences législatives entre le Parlement et les législatures provinciales.

Mr. Chairman, it is a pleasure for me to appear today before your committee and to respond to questions from members of the committee with regard to the constitutionality of Bill C-474, as concerns the division of legislative powers between Parliament and the provincial legislatures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela montre l’importance de cette question, et nous pouvons vous promettre qu’il ne s’agissait pas d’une initiative ponctuelle, mais d’une initiative qui s’inscrit dans une action plus vaste qui cible l’UE et les États membres. Chers collègues, je vous remercie pour votre soutien.

This shows the importance of this issue, and we can promise you that this was not a one-off but part of a larger move targeting the EU and Member States. Colleagues, thank you for your support.


Votre comité a été autorisé par le Sénat le 6 novembre 2002 à étudier, afin d'en faire rapport de façon ponctuelle, les questions relatives aux stocks chevauchants et à l'habitat du poisson.

On November 6, 2002, your Committee was authorized by the Senate to examine and report from time to time upon the matters relating to straddling stocks and to fish habitat.


Cette lettre se propose d'en évoquer quelques uns et d'attirer l'attention sur quelques questions ponctuelles, étant entendu que la commission du développement et de la coopération partage les préoccupations incluses dans votre projet de rapport et ne revient pas, en conséquence, sur celles-ci.

We propose in this letter to refer to some of them and to draw attention to some particular issues, it being understood that the Committee on Development and Cooperation shares the concerns set out in your draft report and will therefore not repeat them.


Votre comité a été autorisé par le Sénat le 6 novembre 2002 à étudier, afin d'en faire rapport de façon ponctuelle, les questions relatives aux stocks chevauchants et à l'habitat du poisson.

On November 6, 2002, your Committee was authorized by the Senate to examine and report from time to time upon the matters relating to straddling stocks and to fish habitat.




Anderen hebben gezocht naar : questions pour votre constructeur     item ponctuel     question ponctuelle     questions ponctuelles votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions ponctuelles votre ->

Date index: 2023-03-25
w