Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La question demeure
La question reste entière

Vertaling van "questions demeurent cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la question demeure [ la question reste entière ]

the question is left open
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreuses questions demeurent cependant sans réponse, par exemple concernant l’impact réel sur les industries de l’Union européenne.

There are many unanswered questions, however, such as what will the impact on industries in the European Union really be?


Cependant, la question demeure. Comment pouvons-nous expliquer aux citoyens européens qu’ils doivent installer dans leur maison, en vertu de réglementations européennes, des ampoules susceptibles de représenter un risque pour la santé de leurs enfants?

However, the question remains: How can we explain to the citizens of Europe that they have to allow something into their houses under EU regulations which represents a health hazard for their children?


Cependant, sa participation aux forums régionaux demeure une question politique sensible.

However, its participation in regional forums remains a sensitive political issue.


Cependant, jusqu'à cette date, la double incrimination demeure une question d'ordre constitutionnel importante et, en tant que principe constitutionnel consacré par l'article 57 de la Constitution, elle ne saurait être ignorée.

Nevertheless, until the entry into force of the Treaty, double criminality remains an important constitutional issue and — as a constitutional principle enshrined by Article 57 of the Constitution — cannot be, shall not be disregarded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, jusqu'à cette date, la double incrimination demeure une question d'ordre constitutionnel importante et, en tant que principe constitutionnel consacré par l'article 57 de la Constitution, elle ne saurait être ignorée.

Nevertheless, until the entry into force of the Treaty, double criminality remains an important constitutional issue and — as a constitutional principle enshrined by Article 57 of the Constitution — cannot be, shall not be disregarded.


Des questions demeurent cependant que je voudrais poser au Conseil : le Conseil envisage-t-il de prendre des mesures particulières pour protéger les troupes et les missions humanitaires sur le terrain, en Afghanistan ?

I still have some questions, however, that I would like to put to the Council. Does the Council envisage taking any particular measures to protect troops and humanitarian missions on the ground in Afghanistan?


La question demeure cependant de savoir comment ces entreprises transnationales peuvent être convaincues d'utiliser leur influence, souvent considérable au sein des pays en voie de développement, pour appuyer les efforts de l'Union européenne de promotion des droits de l'homme, et aussi de savoir quelles actions elles devraient entreprendre.

The question remains, however, how these transnational enterprises can be convinced to use their often considerable influence within a developing country to support the EU's attempt to promote human rights and which activities they should undertake.


La proposition allemande visant à la considérer comme un candidat à l"adhésion et à la juger selon les critères de Copenhague, comme c"est le cas pour les autres pays, n"a pas encore abouti à un consensus à Cologne mais cette question demeure cependant à l"ordre du jour.

Germany"s proposal to designate Turkey an Applicant State and to assess it in accordance with the same Copenhagen Criteria as applied to the other candidates, did not meet with agreement in Cologne, but this issue remains on the agenda.


La question demeure cependant au Feuilleton et revient jour après jour à l'ordre du jour jusqu'à ce que nous en ayons disposé.

However, it remains on the Order Paper and is up for debate day after day until we have disposed of it.


La question de savoir s'il s'agit d'un seul et même marché ou de marchés distincts peut cependant demeurer ouverte, dans la mesure où les conditions de concurrence ne sont pas fondamentalement différentes sur le marché des poudres à mouler et sur celui des plaques (voir aussi, à cet égard, la décision de la Commission, du 28 juillet 1992, dans l'affaire IV/M.160 - Elf Atochem/Rohm Haas).

But the question whether there is one or several markets can be left open, as the conditions of competition are not fundamentally different for moulding powder and for sheet (see the Commission Decision of 28 July 1992 in Case No IV/M.160 Elf Atochem/Rohm Haas).




Anderen hebben gezocht naar : la question demeure     la question reste entière     questions demeurent cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions demeurent cependant ->

Date index: 2024-04-11
w