Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions de transport soutiennent eux " (Frans → Engels) :

Il est plus important de modifier la Loi sur la Commission canadienne du blé afin d'en faire un organe qui répond mieux aux besoins des producteurs de grain des Prairies et qui est plus responsable envers eux, et de régler séparément la question du transport.

It is more important to amend the Canadian Wheat Board legislation in order for it to become more accountable and compatible to the grain producers here on the Prairies and to separate it from the transportation issue.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


L'utilisation de véhicules électriques ou fonctionnant à l'hydrogène, de biocarburants ou de carburants synthétiques, du LPG ou de biogaz est une question qui dépend notamment des modes de transport et des États membres eux-mêmes.

Whether electric or hydrogen-powered vehicles, biofuels, synthetic fuels, LPG or biogas are used or can be used depends on the form of transport and Member States themselves.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, les membres du groupe démocrate-chrétien spécialistes des questions de transport soutiennent eux aussi, sur le principe, la proposition de la Commission relative aux redevances sur le bruit, car nous devons parvenir, par ce biais, à encourager les compagnies aériennes à utiliser des avions moins bruyants et, protéger, ce faisant, la population de toute nuisance excessive.

– (DE) Mr President, Madam Vice-President, in principle, we transport experts among the Christian Democrats also support the Commission proposal on noise charges, as we have to use higher charges for noisy aircraft to give the airlines a practical stimulus to use quieter aircraft, and thereby protect the public from a needlessly high level of perceived noise.


Je voudrais néanmoins vous reposer ma question, car ce sont, chaque jour, des millions d’écoliers qui se rendent à l’école et rentrent chez eux dans des véhicules utilisés comme bus de transport scolaire.

I shall, nonetheless, ask my question, Commissioner, because every day, millions of pupils travel to and from school in vehicles used as school buses.


Question n 310 M. Malcolm Allen: En ce qui concerne le système d’inspection du transport des animaux de boucherie de l’Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) et l’examen de la réglementation sur le transport des animaux qui a été prise en vertu de la Partie XII du Règlement sur la santé des animaux: a) combien d’inspecteurs à plein temps l’ACIA charge-t-elle dans l’ensemble du pays de vérifier que les animaux sont bien traités et de veiller au respect des disposition de la Partie XII du Règlement sur la santé des animaux; b) quels sont les postes et titres de ces ...[+++]

Question No. 310 Mr. Malcolm Allen: With respect to the Canadian Food Inspection Agency’s (CFIA) animal transportation inspection system and review of the animal transport regulations under the Part XII of the Health of Animals Regulations: (a) how many full-time CFIA inspectors are stationed across the country to inspect animal welfare and ensure compliance with Part XII of the Health of Animals Regulations; (b) what positions and titles do these inspectors hold; (c) how many of these inspectors hold the title or position of animal health inspector; (d) how many of these ...[+++]


Beaucoup de ces thèmes sont liés ente eux: par exemple, certaines questions en matière de transport seront également liées à des questions en matière d'environnement.

Many of these themes are related as, for example certain transport issues will also be concerned with environmental questions.


Au sujet du troisième point de la question, il convient de dire que le Conseil et le Parlement européen ne soutiennent activement (selon la procédure de codécision) que les projets qui sont mentionnés dans la nouvelle décision relative aux réseaux transeuropéens. Ces projets concernent les réseaux de transport du gaz et de l’électricité (comme il est dit plus haut, le gazoduc pourrait bénéficier d’un financement communautaire).

Regarding the third question, I would like to mention that the Council and the European Parliament are actively encouraging, through the codecision procedure, only those projects which are mentioned in the new decision on the trans-European Network. These projects relate to gas and electricity networks (as mentioned before, the natural gas pipeline could receive joint Community funding).


Je prétends comme eux qu'il y a certainement possibilité d'amélioration et quand le député de Québec-Est a parlé de transport des grains, il n'y a pas de doute qu'il incombe au gouvernement actuel de régler cette question du transport des grains.

I agree with them that there is certainly room for improvement and, as the hon. member for Québec-Est talked about grain transportation, there is no question that this government must resolve the issue of grain transportation.


C'est par rapport à eux qu'il faut prendre la question du transport en considération.

It is with regard to them that the matter of transportation has to be taken into consideration.


w