Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions de solde mais aussi » (Français → Anglais) :

Leur intérêt ne se limite pas aux questions locales, mais concerne aussi leur région, leur pays, l'Europe et le monde.

Their interest is not limited to local issues; it also concerns their region, country, Europe and the world.


Ce n'est pas uniquement une question de droit mais aussi une composante majeure de la promotion du progrès social et économique.

This is not only an issue of rights, but also a major component for promoting social and economic progress.


Il ne s'agissait pas seulement pour lui d'une question de prospérité, mais aussi et surtout d'assumer la responsabilité commune de l'avenir.

He therefore saw it not only as a question of prosperity but above all as a duty to jointly assume responsibility for the future.


Elle a enfin souligné la grande portée de la coopération UE-Turquie, qui couvre non seulement les questions de migration mais aussi des aspects politiques et économiques, pour lesquels un dialogue économique à haut niveau a récemment été lancé.

She finally underlined the broad scope of EU-Turkey cooperation, covering not only the field of migration but also political and economic issues where the high-level economic dialogue has recently been launched.


· Le cadre devrait aussi traiter des questions de justice, d'égalité et d'équité, en prenant en compte des questions ayant trait aux droits de l'homme, à la démocratie et à l'État de droit, ainsi qu'à l'émancipation des femmes et à l'égalité entre les sexes, qui sont vitales pour le développement durable et inclusif mais constituent aussi des valeurs importantes en soi.

· The framework should also address justice, equality and equity, capturing issues relating to human rights, democracy and the rule of law, as well as the empowerment of women and gender equality, which are vital for inclusive and sustainable development, as well as important values in their own right.


J’ai écouté le débat de ce soir non seulement avec beaucoup d’intérêt, mais aussi avec le sentiment qu’il ne s’agit pas uniquement d’une question de législation, mais aussi de cœurs et d’esprits.

I have listened to the debate this evening not only with great interest, but also with a sense that it is a matter not just of legislation, but also of hearts and minds.


9. dans ce contexte, note que lors de sa réunion du 1 avril 2009, le Bureau a approuvé à l'unanimité le plan de restructuration concernant la DG INLO en ce qui concerne l'entretien et la gestion des bâtiments du Parlement ainsi que la création de services centraux spécialisés visant à améliorer la qualité du contrôle budgétaire et des procédures de passation des marchés publics; souligne que les décisions finales concernant le niveau approprié de ressources, pour la DG INLO comme pour d'autres services, feront partie de la première lecture du budget à l'automne, conformément aux procédures normales; souligne que le choix fondamental à ...[+++]

9. In this context, takes note that at its meeting on 1 April 2009, the Bureau unanimously approved the re-structuring plan for DG INLO in relation to the maintenance and management of the Parliament's buildings and the creation of specialised central services to improve the quality of budgetary control and of public procurement procedures; stresses that the final decisions concerning the appropriate level of resources, for DG INLO as well as for other services, are part of the first reading of the budget in the autumn according to the normal procedures; ...[+++]


Je tiens à remercier les deux commissaires pour leur présence aujourd'hui, mais peut-être en leur rappelant d'abord qu'une question orale a été déposée, ce qu'ils ont anticipé, je pense, en couvrant la plupart de nos questions, mais je pense aussi que nous avons un peu d'avance sur eux.

I want to thank the two Commissioners for coming here today, but perhaps remind them first of all that an oral question was tabled, which they have, I think, anticipated and have covered most of our questions, but I also think we are a bit ahead of them.


Socrates apporte une aide, lance aussi des questions politiques, les place aussi dans le débat public, mais il n'exempte pas les États membres de leur responsabilité.

Socrates helps, it airs political questions and brings them to the public's attention, but does not absolve the Member States of responsibility.


Vu que dans le domaine du commerce des produits agricoles, on s'engage vers des négociations selon un agenda étendu mais sans objectif final prédéfini sur les formes d'aides ou sur un quelconque échéancier, cette difficile question peut maintenant elle aussi être négociée avec sérénité parallèlement à la réforme politique agricole commune.

As talks on the trade in agricultural products are also to be conducted in accordance with a comprehensive agenda but without any predetermined conclusion having been reached concerning forms of subsidy and timetables, this difficult matter, too, can now be negotiated peaceably whilst the Union’s common agricultural policy is being reformed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions de solde mais aussi ->

Date index: 2024-01-11
w