Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions de privilège soient réglées " (Frans → Engels) :

Peu importe si j'avais attendu ou non, la question de privilège aurait été soulevée, et je pense toujours qu'il est plus approprié que les questions de privilège soient réglées par la Chambre.

Waiting or not, either case could have triggered the issue of privilege, and I still think it's more appropriate that matters of privilege be left with the House.


Cette question de privilège est réglée.

This question of privilege is closed.


Il est clair que le Comité du Règlement a décidé — et le Sénat a accepté et a intégré à son Règlement il y a longtemps — que les questions de privilège sont réglées au Sénat conformément à l'article 33.

It is clear that the Rules Committee has decided, and the Senate has agreed and has had it as part of its rules for a long time, that questions of privilege are dealt with in the Senate in accordance with Rule 33.


23. approuve la mise en place, dans l'intervalle, de mécanismes de coopération obligatoires entre registres, en particulier dans le contexte de l'actualisation régulière des informations devant être divulguées au sujet des filiales à l'étranger; recommande que les questions pratiques de coopération soient réglées dans un accord administratif entre les États membres et/ou leurs registres du commerce;

23. Supports the establishment, in the meantime, of compulsory mechanisms for cooperation between registries, in particular in connection with regularly updating the data required to be disclosed in respect of foreign branches; recommends that practical questions involving cooperation should be clarified in an administrative agreement between the Member States and/or their business registers;


23. approuve la mise en place, dans l'intervalle, de mécanismes de coopération obligatoires entre registres, en particulier dans le contexte de l'actualisation régulière des informations devant être divulguées au sujet des filiales à l’étranger; recommande que les questions pratiques de coopération soient réglées dans un accord administratif entre les États membres et/ou leurs registres du commerce;

23. Supports the establishment, in the meantime, of compulsory mechanisms for cooperation between registries, in particular in connection with regularly updating the data required to be disclosed in respect of foreign branches; recommends that practical questions involving cooperation should be clarified in an administrative agreement between the Member States and/or their business registers;


14. recommande que les questions pratiques de coopération soient réglées dans un accord administratif entre les États membres et/ou leurs registres du commerce;

14. Recommends that practical questions involving cooperation should be clarified in an administrative agreement between the Member States and/or their business registers;


L’UE veillera naturellement à ce que les questions en suspens soient réglées, d’une façon qui joue en faveur des droits de l’homme, et de telle sorte que ces dossiers puissent être rouverts directement par le Conseil nouvellement établi.

The EU will of course ensure that the outstanding issues are brought to a close, namely in such a way as to benefit human rights, and such that these dossiers can be taken over immediately by the Human Rights Council.


Cinquièmement, le dialogue tripartite entre la Croatie, l’Italie et la Slovénie doit continuer dans le bon esprit qui l’entoure aujourd’hui de façon à ce que toutes les différences et questions en suspens soient réglées.

Fifthly, the tripartite dialogue between Croatia, Italy and Slovenia must continue in the good spirit which surrounds it today so that all the differences and outstanding issues can be settled.


Puisque nous avons eu la chance d'examiner ce texte législatif, de même que son règlement d'application, avant son dépôt à la Chambre des communes, nous avons pu veiller à ce que toutes les questions jugées préoccupantes soient réglées au préalable.

Having had the opportunity to examine the proposed act, and regulations, before it was introduced in the House of Commons, we were able to sort out any issues of concern ahead of time.


PRIÈRE Ordonné : Que tous avis de demandes de débats d'urgence ainsi que toutes questions de privilège soient reportés à la prochaine séance du Sénat.

PRAYERS Ordered, That all notices for requests for an emergency debate and for questions of privilege be postponed to the next sitting of the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions de privilège soient réglées ->

Date index: 2023-03-17
w