Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions complémentaires seront traitées » (Français → Anglais) :

L'UE et le Royaume-Uni ont convenu d'inclure dans le texte de l'accord de retrait publié aujourd'hui une note sur la manière dont les questions irlandaises seront traitées.

The EU and the UK agreed to include in the withdrawal agreement text published today a note on how the Irish issues will be dealt with.


Il sera peut-être nécessaire au cours de la prochaine période de programmation d'aborder les questions de l'imperméabilisation et de la contamination ainsi que d'autres questions concernant les sols et la terre qui seront traitées dans la communication sur l'aménagement du territoire et l'environnement.

It may be necessary in the next programming period to address the issues of sealing and contamination together with other issues relating to soil and land to be addressed in the Communication on Planning and Environment.


À terme, plusieurs questions relatives à la politique du spectre seront traitées.

Looking forward, several spectrum policy issues will be addressed.


- Permettez-moi simplement de préciser la manière dont les questions complémentaires seront traitées ce soir.

- I would just like to make it clear how I will deal with the supplementary questions this evening.


Aucun député ne sait la veille combien de questions seront prises, combien de questions complémentaires seront acceptées, combien de temps prendront les réponses et s’il y aura ou non une heure de questions adressées à la Commission ou au Conseil.

From night to night, no Member knows how many questions are going to be taken, how many supplementaries are going to be taken, how long the answers will take, and whether or not we will have a Question Time to the Commission or Council at all.


La moindre des choses serait d’informer les députés à l’avance sur le nombre de questions qui seront traitées, afin qu’ils puissent s’organiser en conséquence.

At the very least, Members should be told in advance how many questions are going to be taken, and then they can plan accordingly.


Bien sûr, les questions sécuritaires seront traitées par le Conseil de l’énergie, tandis que les questions réglementaires, elles, seront confiées au CET.

It is clear that security issues will go to the Energy Council, whereas regulatory issues go to the TECH.


Ces questions seront traitées dans la Communication sur la stratégie sur la propriété intellectuelle, que la Commission adoptera en 2011.

These matters will be dealt with in the Communication on the strategy for intellectual property, which will be adopted by the Commission in 2011.


De plus, en apportant une réponse souple aux nouveaux besoins politiques qui se présenteront pendant la durée du septième programme-cadre, les questions pertinentes en matière de politiques, de réglementation et de normalisation, ainsi que d'impact seront traitées.

In addition by responding flexibly to new policy needs that arise during the lifetime of the Seventh Framework Programme, the relevant policy, regulatory and standardisation, and impact issues will be addressed.


27. invite les institutions et les gouvernements de l'Union européenne à s'efforcer de promouvoir la participation de la société civile européenne au débat sur les questions qui seront traitées à Johannesburg, de façon à informer et à engager les acteurs sociaux dans l'action du développement durable et dans l'application des accords qui seront conclus;

27. Calls on the EU governments and institutions to make an effort to encourage the involvement of European civil society in the debate concerning the issues to be dealt with in Johannesburg, so as to ensure that civil society is more widely involved in the task of sustainable development and in the implementation of the agreements reached;


w