Ces questions attirent tellement de publicité et prennent une si grande priorité qu'il a semblé à un grand nombre d'entre nous que les gens oubliaient presque que ce ne sont pas seulement des exploitations agricoles, des élevages et des terres qui sont en péril, ce sont aussi les villes, villages et petites collectivités.
Those things get such a lot of publicity and priority that it seemed to many of us that people almost forget that it is not just farms, ranches and the land that is at risk, it is the towns, villages and small communities.