Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions assez facilement " (Frans → Engels) :

M. Michel Bellehumeur: Monsieur le Président, c'est une question assez facile, parce que cela se produit très régulièrement, pratiquement tous les jours.

Mr. Michel Bellehumeur: Mr. Speaker, that is a pretty easy question, because we encounter the same thing on a regular basis, just about daily.


Le comité peut répondre aux deux premières questions assez facilement, mais sur la troisième, nous avons entendu des témoignages très contradictoires. Étant donné que votre ministre a dit qu'il faut trouver un processus adapté et contraignant pour régler le différend, que penserait votre gouvernement de l'idée de renvoyer toutes les données à un organisme comme la Société royale du Canada, qui jouerait le rôle d'arbitre objectif?

This committee can answer the first two questions without much difficulty, but to answer the third question, where the evidence is so contradictory, what would your government think building upon what your minister has said, namely, that there should be a suitable binding process to resolve this dispute if this committee were to submit the data that we have to a group like the Royal Society of Canada as objective arbiters?


Il n'est pas facile de répondre à cette question pour ceux qui observent dans les coulisses pendant que les deux plus grandes sociétés pétrolières du monde, Shell et BP-Amoco, disent que les objectifs sont assez faciles à atteindre, tandis que les deux plus grandes entreprises pétrolières canadiennes, Petrocan et Imperial Oil, affirment que c'est tout simplement impossible.

This is not an easy question for those watching from the sidelines as the two biggest oil companies in the world, Shell and BP-Amoco, say that the goals can be easily reached while the two biggest oil companies in Canada, Petrocan and Imperial Oil, say it is an abomination.


L'Union européenne a toujours été très sensible à la question de la solidarité et je crois que les grands groupes sont tout à fait prêts à délocaliser, mais ils envisagent assez facilement d'être délocalisés vers le tiers-monde, où il n'y a aucune protection environnementale, aucune protection sociale.

The European Union has always been very sensitive to the question of solidarity and I believe that the large corporations are quite prepared to relocate, but they can quite easily contemplate relocating to the developing world, where there is no environmental protection and no social protection.


Je pense qu'à partir de l'excellent rapport de Mme Kratsa-Tsagaropoulou, en raison de l'équilibre qu'il a su obtenir sur une question où il est très facile de tomber dans la démagogie ou de ne pas voir assez grand, il est indispensable de tirer des conclusions concrètes, de passer de la théorie à la réalité et d'insister sur la mission de l'égalité depuis l'horizontalisation des politiques d'encouragement de l'égalité, afin que les principes deviennent réalité et que cette réalité soit le reflet des principes qu'une grande majorité d' ...[+++]

I believe that practical conclusions should be drawn from Mrs Kratsa-Tsagaropoulou’s report, which is excellent, given the balance she has achieved on an issue on which it is very easy to fall into demagoguery and not do enough, and we must move on from theory to reality and insist on the objective of equality through the horizontalisation of policies promoting equality, so that principles may become reality and so that reality may reflect the principles which the great majority of us advocate and which we want to see alive and enshrined in the Europe we are building.


Permettez-moi, monsieur le ministre, de vous poser une question assez facile.

Let me ask a somewhat easy question for you, minister.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions assez facilement ->

Date index: 2021-08-21
w