Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question serait bientôt " (Frans → Engels) :

Étant donné les progrès substantiels réalisés en la matière, la Commission a annoncé qu'un dialogue serait bientôt engagé avec le Kosovo sur la question des visas.

Since substantial progress had been made on the issue, the Commission announced that a visa dialogue with Kosovo would be initiated shortly.


J'aimerais que mon collègue de Joliette me dise, puisque l'opération prébudgétaire pour le budget de l'an prochain va bientôt démarrer — c'est en effet déjà le temps de commencer à travailler à ces choses —: la question de l'évitement fiscal ne serait-elle pas une question importante?

I would like my colleague from Joliette to tell me, since pre-budget consultations on next year's budget will be starting soon—it is already the time to be working on these things—should tax avoidance not be an important issue?


Je ferais remarquer que 146 jours se sont écoulés depuis que le leader du gouvernement au Sénat nous a dit que cette question serait bientôt réglée.

I would point out that 146 days have passed since the distinguished Leader of the Government in the Senate told us that the matter would soon be resolved.


Avec les périodes transitoires proposées, c'est-à-dire la possibilité donnée à certains États membres de ne pas ouvrir leur marché du travail immédiatement après l'élargissement, mais éventuellement jusqu'à 7 ans plus tard, il me semble qu'on a trouvé la solution la plus souple possible à cette question difficile et il serait bon que ce chapitre de négociations puisse également s'achever bientôt avec la Pologne.

In my view, the proposed transitional periods - that is, the possibility that some Member States may not open up their labour market straight after enlargement, but up to seven years later - is the most flexible solution possible to this difficult issue, and it would be a good thing if this aspect of negotiations, too, could soon be settled with Poland.


Le comité a convenu à regret de laisser tomber l'amendement proposé après qu'Industrie Canada eut promis que la question serait traitée dans les modifications qui seront bientôt apportées à la Loi sur les sociétés par actions et à d'autres lois connexes.

The committee reluctantly agreed to drop the proposed amendment following a promise from Industry Canada that the matter will be dealt with in the forthcoming amendments to the Canada Business Corporation Act and other related acts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question serait bientôt ->

Date index: 2021-04-14
w