Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Question posée à titre préjudiciel
Question préjudicielle
Question qui pose problème
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquemment posées à propos du Nord
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Sophisme de la question mal posée

Vertaling van "question récemment posée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


Foire aux questions | questions fréquemment posées | FAQ [Abbr.]

Frequently Asked Questions | FAQ [Abbr.]


La déclaration de vol d'identité : Questions souvent posées

The Identity Theft Statement: Frequently Asked Questions




Questions fréquemment posées à propos du Nord

Frequently asked questions about the North




question posée à titre préjudiciel | question préjudicielle

question referred for a preliminary ruling


QUESTION Nº H- ---/9- posée au Conseil par ... pour l'HEURE DES QUESTIONS Objet:

QUESTION No H- ---/9- put to the Council by ... for QUESTION TIME Subject:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Faute de quoi, nous devons répondre à la question récemment posée par le directeur financier de Simpson Seeds à l'équipe de la haute direction: pourquoi envisager d'autres investissements de capitaux, alors que nous ne pouvons pas respecter nos engagements actuels?

If we don't, we're answering the question that the Simpson Seeds CFO recently asked the senior management team, and that was, why are we considering more capital investments when we can't meet our current commitments?


Récemment, une question a été posée par la Pologne au groupe de travail «frontières» du Conseil sur la manière d’apposer les cachets sur les documents de voyage lorsque plusieurs visas Schengen de type «C» d’un parent et d’un enfant sont apposés sur le passeport du parent.

Recently, a question has been raised by Poland in the Council Working Party on Frontiers on how to stamp travel documents when two or more Schengen visas "type C" of a parent and a child are placed in the parent's passport.


Il est renversant de voir que, lorsqu'on lui a récemment posé des questions sur les soins à domicile, le ministre de la Santé a répondu: « Nous n'allons pas nous embarquer là-dedans! » Les soins de santé sont une responsabilité partagée.

Shockingly, when asked recently about home care, the health minister responded, “We're not going to get involved”.


En réponse à une question récemment posée par des reporters, le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi A. Annan, a déclaré au Conseil de Sécurité: «je suis préoccupé par le fait que nous n’avançons pas assez vite pour résoudre la situation au Darfour.

In response to a recent question from reporters, the Secretary-General of the United Nations, Mr Kofi A. Annan, said he had told the Security Council that 'we are concerned that we are not moving fast enough in Darfur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à une question récemment posée par des reporters, le Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi A. Annan, a déclaré au Conseil de Sécurité: "je suis préoccupé par le fait que nous n'avançons pas assez vite pour résoudre la situation au Darfour.

In response to a recent question from reporters, the Secretary-General of the United Nations, Mr Kofi A. Annan, said he had told the Security Council that 'we are concerned that we are not moving fast enough in Darfur.


De façon plus spécifique, pour ce qui est des questions concernant la reconnaissance de Chypre et d’autres problèmes connexes (accès aux ports chypriotes, protocole d’Ankara, etc.), la Commission renvoie l’honorable députée aux réponses qu’elle a apportées aux questions parlementaires récemment posées (H-0001/06, H-0004/06, H-0046/06 et P-0208/06).

More specifically, on the issues concerning the recognition of Cyprus and other related questions (access to Cypriot ports, Ankara Protocol, etc) the Commission would like to refer the Honourable Member to its replies to recent parliamentary questions (H-0001/06, H-0004/06, H-0046/06 and P-0208/06).


De façon plus spécifique, pour ce qui est des questions concernant la reconnaissance de Chypre et d’autres problèmes connexes (accès aux ports chypriotes, protocole d’Ankara, etc.), la Commission renvoie l’honorable députée aux réponses qu’elle a apportées aux questions parlementaires récemment posées (H-0001/06 , H-0004/06 , H-0046/06 et P-0208/06 ).

More specifically, on the issues concerning the recognition of Cyprus and other related questions (access to Cypriot ports, Ankara Protocol, etc) the Commission would like to refer the Honourable Member to its replies to recent parliamentary questions (H-0001/06 , H-0004/06 , H-0046/06 and P-0208/06 ).


Un certain nombre de questions ont été récemment posées au sujet de la directive (98/44) du Conseil de ministres et du Parlement européen de l'UE relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques, appelée aussi «Directive sur les brevets en biotechnologie».

A number of questions have been raised recently concerning the Directive (98/44) of the EU's Council of Ministers and the European Parliament on the legal protection of biotechnological inventions, the so-called 'biotech patents Directive'.


M. Chevardnadzé a bien posé la question récemment : il s'agit de savoir sur quelles garanties politiques, militaires et matérielles nous pouvons nous appuyer pour être sûrs qu'une Allemagne réunifiée ne constituera pas une menace pour ses voisins plus petits et plus faibles.

The question, well posed by Mr Shevardnadze recently, is what political, military and material guarantees would ensure that a unified Germany posed no threat to its smaller and weaker neighbours?


M. Jim Paton: Pour répondre à votre question concernant les vérifications externes, la même question a été récemment posée à une conférence où les participants étaient surtout des services d'électricité et on la pose assez souvent.

Mr. Jim Paton: In response to your question about external audits, that same question was asked recently at a conference of predominantly power utilities, and it is fairly common.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question récemment posée ->

Date index: 2022-12-31
w