Nous ne disons donc pas que les questions abordées éventuellement dans ce projet de loi ne sont pas importantes, mais que la police et les tribunaux accordent déjà une attention démesurée à ces affaires—même si cela reste insuffisant, de toute évidence, comme le montre l'affaire Jane Doe à Toronto.
So we're not saying the issues that might be addressed by this legislation aren't important, but those cases already receive disproportionate care and attention from police and courts—although it's still inadequate, obviously, as the Jane Doe case in Toronto establishes.