Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question qui nous préoccupe véritablement » (Français → Anglais) :

Nous devrions être en mesure d'examiner des questions sur lesquelles nos positions divergent et de dégager les sujets dans lesquels nous partageons les mêmes préoccupations.

We should be able to discuss issues on which we may have differing views as well as identify areas of shared concern.


Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovations biotechnologiques.

A clear, equitable, affordable and effective patent regime applied consistently across the EU is crucial if we are to exploit fully the medical, environmental and economic potential of biotechnology in line with high ethical standards, while taking due account of public concerns on the issue of patents granted for biotechnological innovations.


Et bien entendu, dans notre dialogue avec l’Iran, tout ce que nous souhaitons, c’est qu’ils respectent les engagements internationaux qu’ils ont signés volontairement et de leur plein gré, et c’est là un point fondamental de l’approche que nous devons appliquer à ces questions. En nommant des personnes et en décrivant les événements survenus en Iran, les députés ont mis en lumière les questions qui nous ...[+++]

And indeed, in our dialogue with Iran, we ask nothing more than that they live up to the international agreements which they have willingly and voluntarily signed, and that is a fundamental part of the way in which we have to approach these questions, and Members have, both by naming individuals and by describing events in Iran, highlighted the issues which are of the greatest concern to us.


Et bien entendu, dans notre dialogue avec l’Iran, tout ce que nous souhaitons, c’est qu’ils respectent les engagements internationaux qu’ils ont signés volontairement et de leur plein gré, et c’est là un point fondamental de l’approche que nous devons appliquer à ces questions. En nommant des personnes et en décrivant les événements survenus en Iran, les députés ont mis en lumière les questions qui nous ...[+++]

And indeed, in our dialogue with Iran, we ask nothing more than that they live up to the international agreements which they have willingly and voluntarily signed, and that is a fundamental part of the way in which we have to approach these questions, and Members have, both by naming individuals and by describing events in Iran, highlighted the issues which are of the greatest concern to us.


Il y a deux points que vous n’avez pas soulevés mais qui me paraissent néanmoins importants: l’encouragement de l’esprit d’entreprise et l’augmentation des investissements en RD. Mais la question que je souhaite véritablement vous poser est la suivante: à ce jour, nous nous sommes toujours basés sur la méthode ouverte de coordination. Or, cet outil est vraiment trop faible et ne nous a pas permis d’atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne.

Two points which I feel are important but which you did not raise in your answer were: first of all, the encouraging of entrepreneurship: and, secondly, increased spending in RD. But the real question which I want to ask you related to the fact that up to now, we have relied on the open method of coordination, which was really quite a weak instrument and did not work well in trying to achieve the objectives of the Lisbon Agenda.


Je pense que ce serait une bonne chose si nous retirions par exemple deux projets pilotes qui sont très importants, à savoir les réglementations sur les fonds de pension, qui sont très importantes, et par exemple une question plus simple, telle que la réglementation des prospectus au sein de l'Union européenne, et que nous utilisions ces projets pilotes pour voir concrètement de quelles questions il s'agit véritablement, lorsque nous trans ...[+++]

I think it would be a good idea if we were to select two very important pilot projects here, such as the regulations on pension funds, which are crucial, and a simpler issue such as the regulations on prospectuses in the European Union, and use these projects to see exactly what happens here if we shift legislation to a secondary level.


Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovations biotechnologiques.

A clear, equitable, affordable and effective patent regime applied consistently across the EU is crucial if we are to exploit fully the medical, environmental and economic potential of biotechnology in line with high ethical standards, while taking due account of public concerns on the issue of patents granted for biotechnological innovations.


Néanmoins, c'est une question qui me préoccupe, tout comme elle vous préoccupe, et je voudrais voir si, dans les nouveaux domaines d'action et, concrètement, dans les nouveaux domaines de politiques communautarisées, nous pouvons continuer à avancer sur ce terrain.

However, this issue worries me, as it worries you, and I would like to see whether, within the new fields of action and specifically within the new areas of communitised policies, we can make more progress in this respect.


Nous devrions être en mesure d'examiner des questions sur lesquelles nos positions divergent et de dégager les sujets dans lesquels nous partageons les mêmes préoccupations.

We should be able to discuss issues on which we may have differing views as well as identify areas of shared concern.


Même si PEN Canada n'est pas un protagoniste dans cette affaire, nous ne sommes pas intéressés par ces lignes directrices, parce que je crois qu'elles nous éloignent de la question qui nous préoccupe véritablement, c'est-à-dire la capacité des gouvernements successifs, que ce soit au niveau politique ou bureaucratique, de redéfinir une vague notion telle que « contraire à l'ordre public » ou qui va à l'encontre de leurs intérêts du moment, ce qui est susceptible de nuire à la liberté d'expression.

Although PEN Canada is not a major player in this, we are not interested in working on guidelines, because I think guidelines move us away from the issue we are concerned about, which is the ability of successive governments, whether at the political or the bureaucratic level, to redefine a broad phrase such as ``contrary to public policy'' to whatever may suit their interests at the time, which will be harmful to freedom of expression.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question qui nous préoccupe véritablement ->

Date index: 2021-06-16
w