Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question qui nous préoccupe grandement » (Français → Anglais) :

La question qui nous préoccupe grandement est la responsabilité de 1 milliard de dollars visant à protéger les Canadiens.

The issue that we are really concerned about is the $1 billion liability covering Canadians.


C'est une question urgente qui préoccupe grandement les membres des Forces canadiennes et leur famille.

This is an urgent and serious concern for Canadian Forces members and their families.


Elles consultent le gouvernement et une autre organisation afin de déterminer les mesures qu'elles pourraient prendre pour faire en sorte que le gouvernement les aide à aborder cette question, qui les préoccupent grandement.

They are consulting the government, and another organization, about what steps they can take to get the government to help them respond to this important and substantial concern that they have.


Nous devrions être en mesure d'examiner des questions sur lesquelles nos positions divergent et de dégager les sujets dans lesquels nous partageons les mêmes préoccupations.

We should be able to discuss issues on which we may have differing views as well as identify areas of shared concern.


Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant dûment compte des préoccupations du public quant à la question des brevets accordés au titre d'innovations biotechnologiques.

A clear, equitable, affordable and effective patent regime applied consistently across the EU is crucial if we are to exploit fully the medical, environmental and economic potential of biotechnology in line with high ethical standards, while taking due account of public concerns on the issue of patents granted for biotechnological innovations.


Or, il s'agit d'une question qui nous préoccupe grandement et que nous avons soulevée à quelques reprises.

We've raised that question a number of times.


Monsieur le Président, nous ne pouvons attendre que l’accord soit sur la table, car il est essentiel que nous recevions des échos positifs du Kremlin sur certaines autres questions; certains développements me préoccupent grandement: la Tchétchénie, l’affaire TNK-BP et l’Abkhazie.

Mr President, we cannot wait until the agreement is on the table, because we need to hear positive noises from the Kremlin now on a number of other issues; I am very worried about certain developments: Chechnya, the TNK versus BP case and Abkhazia.


Ce projet de loi soulève des questions importantes qui préoccupent grandement les Canadiens pour diverses raisons.

There are some important issues around the bill that people feel strongly about for a number of different reasons.


C'est là une question qui nous préoccupe grandement, d'autant plus que mon pays est l'une des destinations préférées des immigrants illégaux.

This is an issue of very great concern to us, the more so because my country is one of the preferred countries of destination for illegal migration.


Mais certaines des questions qui nous déterminent grandement ne figurent pas parmi les priorités de la présidence portugaise, ce qui nous préoccupe autant ou davantage que les formes que prendront certains sujets qui seront traités au cours de ce semestre.

What really worries us, however, as much as if not more than the way some of the issues under the spotlight may progress over the next six months, is the fact that certain issues of great concern to us do not feature amongst the Portuguese Presidency’s priorities.


w