Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la question que pose notre collègue du NPD.

Vertaling van "question que pose notre collègue " (Frans → Engels) :

La question que pose notre collègue est tout à fait justifiée, mais elle escamote un pan de la réalité: c'est que l'industrie pharmaceutique au Canada finance 50 p. 100 de la recherche.

The question being asked by our colleague is quite valid, but it sidesteps the reality that the pharmaceutical industry in Canada funds 50% of all research.


Cela étant dit, la question que pose notre collègue, c'est la part de responsabilité qui doit être imputable à un parent.

This being said, the question raised by our colleague is: What part of the responsibility should be assumed by a parent?


C'est la question que pose notre collègue du NPD.

That is the question raised by our NDP colleague.


C'était la première mise au point. Maintenant, je pose la question suivante à notre collègue du Parti conservateur qui vient juste d'intervenir: en ce qui concerne sa préoccupation quant à pouvoir contribuer à aider les femmes à sortir de cet encadrement qui les accule à la pauvreté, son parti serait-il prêt à examiner les éléments qui contribuent, sur le plan de l'énergie, à faire en sorte que les familles soient pauvres —, notamment les familles monoparentales?

Now, I would like to ask the following question of our Conservative colleague who just spoke: with regard to her concerns about helping women overcome the barriers that prevent them from escaping poverty, is her party prepared to examine, with regard to energy, the factors that contribute to family poverty, particularly the poverty of single-parent families?


- (ES) Monsieur le Président, je souhaite appuyer la réponse du Conseil à la question pertinente de notre collègue en signalant, en particulier aux États membres du pourtour méditerranéen, que nous devons aussi discuter du problème du changement climatique.

– (ES) Mr President, I wish to pick up on the reply from the Council to our colleague’s pertinent question by suggesting, particularly in the Member States around the Mediterranean, that we should also discuss the problem of climate change.


Je voudrais également adresser une question supplémentaire à notre collègue.

I also have a supplementary question for our fellow Member here.


La question soulevée par notre collègue Radwan se pose alors : où se situent les compétences de la Commission d'une part et celles des États membres d'autre part ?

That brings us to the question that Mr Radwan referred to: where does the Commission's responsibility end and that of the Member States start?


La question soulevée par notre collègue Radwan se pose alors : où se situent les compétences de la Commission d'une part et celles des États membres d'autre part ?

That brings us to the question that Mr Radwan referred to: where does the Commission's responsibility end and that of the Member States start?


- (NL) Monsieur le Commissaire, je dois vous remercier pour vos réponses à la question principale de notre collègue et à la question complémentaire.

– (NL) Commissioner, I would like to thank you for your response to the Member’s first question and the supplementary question.


Le sénateur Tardif : J'ai une petite question rapide que notre collègue le sénateur Dallaire voulait que je pose en son nom.

Senator Tardif: I have a brief question which our colleague Senator Dallaire would like me to ask on his behalf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question que pose notre collègue ->

Date index: 2024-11-17
w