Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question parce que vous avez aussi mentionné » (Français → Anglais) :

Je me pose la question parce que vous avez aussi mentionné que vous aviez lu les ouvrages fournis au comité et qu'ils ne semblaient pas très positifs.

I'm wondering because you mentioned as well that you had read the literature that was provided to this committee and that it didn't seem very positive.


M. Dick Proctor: Permettez-moi de vous poser rapidement une question au sujet de la solde, parce que vous avez aussi mentionné cet aspect et que l'on constate certaines anomalies.

Mr. Dick Proctor: Let me just quickly turn to the question of pay, because that's something else you talked about, and there are some anomalies.


Je vous pose la question parce que vous avez aussi dit que nous devrions appliquer cette politique en fonction de nos propres conditions, mais quand vous avez répondu au sénateur Grafstein et à d'autres, vous avez affirmé que nous jouions dans un aréna multilatéral, international, et que nous ne pouvions pas en faire à notre gré.

I ask that question because you also say that we should apply this foreign policy on our terms, yet your answers to Senator Grafstein and others suggest that we play in the international, multilateral arena, and that we cannot do it on our own terms.


Vous avez aussi mentionné la GRC dans votre question et vous avez dit que le commissaire à l'information intervient dans certaines causes pour convaincre les tribunaux de bafouer les textes de loi.

In your question you also talked about the RCMP case and the Information Commissioner's getting involved in cases to convince courts to ignore the written statute.


Vous avez aussi mentionné les voitures électriques et le développement de réseaux intelligents en collaboration avec les États-Unis, et c’est effectivement quelque chose que nous devons essayer.

You also mentioned electric cars and the matter of developing smart grids jointly with the US, and these are indeed things that we should attempt.


Mais je me demande dans quelle mesure le dollar est un facteur, parce que vous avez aussi mentionné l'infrastructure, les passages à la frontière, le coût du carburant, et des choses de ce genre.

But I'm wondering how much the dollar is a factor, because you also spoke about infrastructure, border crossings, fuel costs, and that kind of thing.


Vous avez aussi mentionné le traité de Lisbonne, je comprends que vous auriez préféré pouvoir travailler dans un autre cadre institutionnel mais nous devons néanmoins progresser à droit constant car cela concerne toutes les institutions européennes.

You also mentioned the Lisbon Treaty. I understand that you would have preferred to work within another institutional framework but we must, however, progress on the basis of established law as this affects all the European institutions.


Ettl (PSE ). - (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Lamy, votre position mérite un accueil sans réserve, notamment parce que tous les volets des négociations doivent se fonder sur le principe de réciprocité et parce que vous avez aussi mentionné un point que je considère comme très important, à savoir le fait qu’il faut prendre des mesures d’accompagnement supplémentaires dest ...[+++]

Ettl (PSE ) (DE) Madam President, Commissioner Lamy, your position deserves to be welcomed unreservedly, especially in that everything in the negotiations is to be based on the principle of reciprocity and in that you have also mentioned a point that strikes me as very important – the fact that additional accompanying measures are to be taken in order to make the textile industry more competitive with effect from 2005, and that this is already happening.


Ettl (PSE). - (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Lamy, votre position mérite un accueil sans réserve, notamment parce que tous les volets des négociations doivent se fonder sur le principe de réciprocité et parce que vous avez aussi mentionné un point que je considère comme très important, à savoir le fait qu’il faut prendre des mesures d’accompagnement supplémentaires desti ...[+++]

Ettl (PSE) (DE) Madam President, Commissioner Lamy, your position deserves to be welcomed unreservedly, especially in that everything in the negotiations is to be based on the principle of reciprocity and in that you have also mentioned a point that strikes me as very important – the fact that additional accompanying measures are to be taken in order to make the textile industry more competitive with effect from 2005, and that this is already happening.


Et vous avez aussi mentionné quelques défis importants.

And you have also mentioned some other important challenges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question parce que vous avez aussi mentionné ->

Date index: 2022-03-28
w