Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question ma très pertinente collègue » (Français → Anglais) :

M. Michel Guimond: Monsieur le président, avec tout le respect que je vous porte, je voudrais vous dire que ma question est très pertinente.

Mr. Michel Guimond: Mr. Chairman, with all due respect, I submit that my question is highly relevant.


Ma dernière petite question est très pertinente et très importante pour plusieurs femmes du Québec et du Canada.

My final question is very pertinent and important to many women in Quebec and Canada.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa question vraiment très pertinente.

Mr. Speaker, I thank the hon. member for his very relevant question.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa question effectivement très pertinente.

Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for that very relevant question.


– (EN) La question est très pertinente et je soutiens fermement la ligne du groupe mettant l’accent sur l’apprentissage au cours de la petite enfance.

This is a very pertinent issue, and I strongly support the group line in focusing on Early Years Learning.


M. Réal Ménard: Monsieur le Président, je remercie de sa question ma très pertinente collègue, la députée de Trois-Rivières, qui est responsable de la condition féminine.

Mr. Réal Ménard: Mr. Speaker, I thank my colleague, the hon. member for Trois-Rivières, who is responsible for the status of women, for her very relevant question.


Cela dit, pour être honnête, votre question est très pertinente.

But, to be honest, your question is very relevant.


– (DE) Madame la Présidente, je tiens à remercier – également au nom de ma collègue, Mme Hedegaard, qui a déjà clairement exprimé la position de la Commission en la matière - les députés d’avoir posé cette question, qui est très pertinente.

– (DE) Madam President, I would like to express my thanks – also on behalf of my colleague, Mrs Hedegaard, who has already clearly set out our position on this matter – for the question, which is a very pertinent one.


- Monsieur Beazley, comme vous le savez, ces questions d'immunité sont des questions toujours très délicates, et un rapport a été confié à notre collègue, M. Duff.

– Mr Beazley, questions of immunity are always very delicate, as you know, and Mr Duff has been appointed to draft a report on the issue.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, très chers collègues, nous abordons aujourd'hui une question très triste.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are discussing a very sad subject today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question ma très pertinente collègue ->

Date index: 2022-08-08
w