Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitieux
D'une grande portée
D'une portée considérable
De grande envergure
Gros de conséquences
Lourd de conséquences
Profond
Question très importante
Qui pousse très loin
Qui va au cœur de la question
Radical
Vaste

Vertaling van "question vraiment très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures


d'une grande portée [ ambitieux | vaste | de grande envergure | radical | profond | qui pousse très loin | d'une portée considérable | lourd de conséquences | gros de conséquences | qui va au cœur de la question ]

far-reaching


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une question vraiment très importante.

It is a very important and big issue.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je remercie la députée de Mississauga-Est d'avoir porté à l'attention du Parlement une question vraiment très importante.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I want to thank the member for Mississauga East for bringing such an important question to the attention of parliament.


Nous sommes vraiment satisfaits du rôle que le Bureau du vérificateur général joue pour aider le gouvernement à suivre la situation et nous aider à comprendre toutes ces questions vraiment très complexes, surtout dans le domaine de la santé.

We really appreciate the role of the Auditor General's office in helping to keep government on track and helping us all to understand these very, very complex issues, particularly in this area related to health.


Monsieur le Président, je remercie mon collègue de sa question vraiment très pertinente.

Mr. Speaker, I thank the hon. member for his very relevant question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, mes chers collègues, à mon tour de remercier notre rapporteur pour les travaux qu'il a dirigés sur des questions vraiment très techniques relatives au transport des marchandises dangereuses, qui représentent près de 10% des marchandises à travers l'Europe.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should also like to thank our rapporteur for the work he has headed on the really very technical issues involved in the transport of dangerous goods, which represent nearly 10% of the goods across Europe.


– Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, mes chers collègues, à mon tour de remercier notre rapporteur pour les travaux qu'il a dirigés sur des questions vraiment très techniques relatives au transport des marchandises dangereuses, qui représentent près de 10% des marchandises à travers l'Europe.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should also like to thank our rapporteur for the work he has headed on the really very technical issues involved in the transport of dangerous goods, which represent nearly 10% of the goods across Europe.


Permettez-moi par conséquent, de me concentrer, faute de temps, sur deux séries de questions vraiment très importantes.

Given the time restraints, I shall therefore focus on two very important series of issues.


M. Jim Gouk: J'ai une question vraiment très longue, mais je vais la garder pour le prochain tour.

Mr. Jim Gouk: I have a really long one.


- (EN) Il s’agit d’une question vraiment très intéressante et très complète, comme je m’y attendais de la part de Mary Banotti.

It is actually a very interesting and comprehensive question, as I would have expected from Mary Banotti.


M. Harbour m’a posé quelques questions vraiment très spécifiques, notamment si la Commission devra décider - dans le cadre du contrôle des concentrations, je suppose - si la vente de la division des transmissions et de la distribution d’Alstom à Arriva doit intervenir rapidement.

Mr Harbour asked me some actually very specific questions, in particular whether the Commission will have to decide, I imagine in the context of concentration control, whether the sale of Alstom ’s transmission and distribution division to Arriva is to take place quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question vraiment très ->

Date index: 2022-12-09
w