Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question ici j’approuve " (Frans → Engels) :

Nous comprenons le Sénat de se préoccuper des droits des minorités, mais il n'est pas question ici pour une majorité de priver les minorités de leurs droits. On vous demande d'approuver une modification bilatérale, par le gouvernement fédéral et celui de Terre-Neuve et du Labrador, des Conditions de l'union.

We appreciate the Senate's concern for minority rights but the issue here is not one of majorities taking away minority rights but, rather, approving a bilateral amendment to the Terms of Union between Canada and the Government of Newfoundland and Labrador.


Il est question ici de l'autorisation d'engager des fonds et d'approuver les comptes à payer.

Item 8 relates to the authority to commit funds and certify accounts.


Pour en venir à l'option militaire, le régime d'inspection et de recherche dont il a déjà été question ici est de nouveau envisagé par le Conseil de l'Atlantique Nord et sera peut-être approuvé plus tard cette semaine, voire même au milieu de la semaine.

Turning to the military option, the visit-and-search regime previously discussed in this forum is being actively considered again before the North Atlantic Council and will possibly be approved sometime later this week, as early as mid-week.


46. approuve pleinement la mise en œuvre des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme; invite l'Union européenne et ses États membres à participer activement à la 7 session du groupe de travail des Nations unies sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, ainsi qu'à s'efforcer d'aligner leurs politiques sur les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et sur les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprise ...[+++]

46. Strongly supports the implementation of the UN Guiding Principles on Business and Human Rights; calls on the EU and its Member States to take an active role in the 7th session of the UN Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises and to support efforts to align their policies with the OECD Guidelines for Multinational Enterprises and with the UN Guiding Principles on Business and Human rights; reiterates its request to the European Commission to report by the end of 2014 on implementation of the UN Guiding Principles on Business and Human Rights by the EU Member States; ...[+++]


Le rapport dont il est question ici recommande d'approuver la proposition de Santé Canada visant à modifier à nouveau les frais du Canada afin de recouvrer 50 p. 100 des coûts; de maintenir les frais à ce niveau tout en prévoyant une hausse d'environ 2 p. 100 par année; et, enfin de réexaminer les frais globaux de trois à cinq ans après l'approbation du rapport.

The report before honourable senators recommends that we approve Health Canada's proposal that Canada's fees once again be adjusted to recover 50 per cent of the cost; that the fees be maintained at that level by an approximate 2 per cent annual adjustment; and that the overall fees be reviewed in a three- to five-year period following the requested approval of this report.


- (EL) Madame la Présidente, je suis également surpris de la position exprimée par la Commission ici aujourd’hui parce que, même si nous respectons bien sûr la réponse concernant la question de subsidiarité et que j’approuve totalement les demandes spécifiques, ceci ne résout pas la question d’une proposition politique collective de la part de la Commission européenne incluant tous les aspects des catastrophes causées par les tremblements de terre.

- (EL) Madam President, I too am surprised by the position expressed by the Commission here today because, of course, we respect the reply as regards the question of subsidiarity and I absolutely agree with the specific demands, but that does not resolve the question of a collective political proposal on the part of the European Commission which includes all aspects of disasters caused by earthquakes.


En guise de conclusion, permettez-moi quelques remarques sur deux problèmes supplémentaires spécifiques auxquels nous sommes confrontés: en ce qui concerne les effets "statistiques", dont il a déjà été beaucoup question ici, j’approuve les propositions du rapporteur. Quant aux interventions dans les régions souffrant de handicaps géographiques structurels - les îles et les régions montagneuses -, il ne faut pas oublier que nous parlons de handicaps structurels et que dans ce cas, les politiques de cohésion devraient avoir une définition et des instruments objectifs avec un caractère permanent et continu, et non pas exceptionnel.

To conclude, a few observations regarding the two specific, additional problems that we are facing: as regards the statistical impact, on which much has already been said, I agree with the rapporteur’s proposals, but, regarding interventions in regions with structural territorial handicaps – islands and mountain regions – we should not forget that we are talking about structural handicaps. In this case, cohesion policies should have a definition and objective instruments that are permanent and ongoing, not one offs.


- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais une fois encore vous féliciter pour l’initiative de la Commission de présenter le Livre blanc sur le sport au Parlement, et en tant que rapporteur du Parlement européen, je voudrais poser la question supplémentaire suivante: comme MM. Sarkozy et Barroso nous l’ont dit hier, le traité de réforme sera appliqué, pour autant qu’il soit approuvé par l’Irlande, d’ici la fin 2009, et le sport est donc maintenant un aspect actif du traité de Lisbonne ou de réforme.

- (EL) Madam President, Commissioner, I should like once again to congratulate you on the Commission's initiative to table the White Paper on Sport before Parliament and, as rapporteur of the European Parliament, I should like to ask the following supplementary question: as both Nicolas Sarkozy and José Barroso told us yesterday, the Reform Treaty will be applied, provided that it is approved by Ireland, by the end of 2009, and sport is therefore now an active aspect and part of the Lisbon or Reform Treaty.


Il est question ici du remodelage de fonds qui ont déjà été approuvés et que le comité a en fait déjà vus sans jamais les contester.

This is a question of the profiling of the monies that have already been approved and that this committee has actually seen before and never questioned.


Je voudrais que l'on réponde à la question de savoir si la Suède aura le droit d'interdire ces substances d'ici l'an 2004, et si l'UE pourra approuver cette mesure, qui consisterait à agir selon le principe de précaution.

I should like an answer to the question of whether Sweden would be able to take a decision to prohibit these substances by the year 2004 and whether the EU would be able to agree to this; that is to say, would the precautionary principle prevail?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question ici j’approuve ->

Date index: 2025-05-05
w