Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de perte réputée totale
Droits acquis avec le temps
Droits d'acquisition réputée
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
La demande est réputée retirée
Perte réputée totale
Perte totale virtuelle
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Recette réputée
Taxe réputée payée sur un montant remboursé
Taxe réputée payée sur un remboursement

Vertaling van "question est réputée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taxe réputée payée sur un remboursement [ taxe réputée payée sur un montant remboursé ]

deemed tax paid on a reimbursement [ deemed tax paid on a reimbursed amount ]


perte réputée totale | perte totale virtuelle

constructive total loss


clause de perte réputée totale

constructive total loss clause


la demande est réputée retirée

the application is deemed to be withdrawn


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs




droits d'acquisition réputée | droits acquis avec le temps

grow-in rights


Demande d'un organisme de services publics désirant que ses succursales et divisions soient réputées être des personnes distinctes au titre de petit fournisseur

Application for Public Service Bodies to have Branches/Divisions Deemed to be Separate Persons for Small Supplier Status


Choix, en vertu du paragraphe 138.4(4), d'une réputée disposition ou acquisition à nouveau d'un bien en immobilisation d'une police d'assurance-vie à fonds réservé

Election Under Subsection 138.1(4) of the Deemed Disposition of Capital Property of a Life Insurance Segregated Fund [ Election for Deemed Disposition and Reacquisition of Capital Property of a Life Insurance Segregated Fund under Subsection 138.4(4) ]


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le Parlement décide de reporter le vote, la question est réputée renvoyée pour réexamen à la commission compétente.

If Parliament decides to postpone the vote, the matter shall be deemed to be referred back to the committee responsible for reconsideration.


Si le Parlement décide de reporter le vote, la question est réputée renvoyée pour réexamen à la commission compétente.

If Parliament decides to postpone the vote, the matter shall be deemed to be referred back to the committee responsible for reconsideration.


Si le Parlement décide de reporter le vote, la question est réputée renvoyée pour réexamen à la commission compétente.

If Parliament decides to postpone the vote, the matter shall be deemed to be referred back to the committee responsible for reconsideration.


Ainsi, le présent règlement ne devrait pas s'appliquer aux questions ayant trait aux régimes matrimoniaux, y compris les conventions matrimoniales que connaissent certains systèmes juridiques, dès lors que celles-ci ne traitent pas de questions successorales, ni aux régimes patrimoniaux applicables aux relations réputées avoir des effets comparables à ceux du mariage.

Accordingly, this Regulation should not apply to questions relating to matrimonial property regimes, including marriage settlements as known in some legal systems to the extent that such settlements do not deal with succession matters, and property regimes of relationships deemed to have comparable effects to marriage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. En l'absence de décision d'une autorité nationale de sécurité compétente, visée à l'article 23, paragraphe 7, et à l'article 25, paragraphe 5, dans les délais prescrits, la mise en service du véhicule en question est réputée avoir été autorisée au terme d'une période de trois mois commençant à la fin de ces délais.

8. In the absence of a decision of the competent national safety authority as referred to in Articles 23(7) and 25(5) within the prescribed time limits, the placing in service of the vehicle in question shall be deemed to have been authorised after a period of three months starting at the end of these time limits.


8. En l'absence de décision dans les délais prescrits, la mise en service du véhicule ferroviaire en question est réputée avoir été autorisée.

8. In the absence of a decision within the prescribed time limits, the placing in service of the rail vehicle in question shall be deemed to have been authorised.


6. La Commission adopte, par voie d’actes délégués conformément à l’article 31, des mesures précisant les fonctions des personnes qui sont réputées exercer des responsabilités dirigeantes au sens du paragraphe 1, les types d’associations, notamment par la naissance ou en vertu du droit civil ou du droit des contrats, qui sont réputées créer une association personnelle étroite, les caractéristiques d’une transaction visée au paragraphe 2 qui déclenchent l’obligation en question, ainsi que les informations qui doivent être publiées et l ...[+++]

6. The Commission shall adopt, by means of delegated acts in accordance with Article 31, measures specifying the professional functions of persons who are considered to discharge managerial responsibility as referred to in paragraph 1, the types of association, including by birth as well as under civil and contractual law, considered to create a close personal association, the characteristics of a transaction referred to in paragraph 2 which trigger that duty, and the information that must be made public and the means of informing the ...[+++]


Lorsque la législation communautaire fixe des prescriptions en matière d'information applicables à la publicité, à la communication commerciale et au marketing, les informations en question sont réputées substantielles au sens de la présente directive.

Where Community law sets out information requirements in relation to commercial communication, advertising and marketing that information is considered as material under this Directive.


(15) Lorsque la législation communautaire fixe des prescriptions en matière d'information applicables à la publicité, à la communication commerciale et au marketing, les informations en question sont réputées substantielles au sens de la présente directive.

(15) Where Community law sets out information requirements in relation to commercial communication, advertising and marketing that information is considered as material under this Directive.


la variété en question est réputée conforme aux dispositions de la présente directive.

the varieties concerned shall be deemed to fulfil the requirements of this Directive.


w