Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût effectif
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Indemnisation pour les frais réellement engagés
La question est réellement complexe.
Prix comparable réellement payé
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Route réellement suivie
TMG

Vertaling van "question est réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




coût réellement engagé [ coût réel | coût effectif ]

actual cost [ real cost ]


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question est réellement complexe.

This is a very complex issue.


Enfin, je pense que cette question renvoie réellement au besoin aigu d’examiner le fonctionnement de l’OMC et de la transformer en un organe réellement démocratique dont les procédures sont transparentes et dont les membres doivent rendre des comptes.

Finally, I think this really does point to the acute need to look at how the WTO works and to transform it into a properly democratic body whose proceedings are transparent and whose members are accountable.


Ne devez-vous pas, pour déterminer si une question a réellement des répercussions sur les droits de la personne, examiner l'évaluation des risques de cet acte?

Don't you, in order to actually determine whether an issue has impact on human rights, have to look at the risk assessment of the particular act?


Monsieur le Président, cette question touche réellement un point que j'ai soulevé dans mon allocution, lorsque j'ai parlé de la formule et du fait que les coûts ne doivent pas être déterminés selon la population.

Mr. Speaker, that question really does speak to something in my speech, which is that I talked about the formula and the recognition that population is not the way to determine costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce faire, nous devons mettre en place des politiques et des programmes qui aident les communautés à s'attaquer à cette question, à réellement faire de la prévention et à découvrir comment on peut le faire.

We need to implement policies and programs to help communities tackle this issue, to really focus on prevention and discover how this can be achieved.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Lorsque nous prenons position sur diverses questions, nous devons toujours nous demander si ces questions relèvent réellement de l’UE, et éviter de faire ce que nous avons fait dans le cas présent, à savoir réfléchir à la manière dont l’UE va mener à bien la recherche qu’un établissement particulier veut voir se réaliser.

Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM), in writing (SV) When we adopt positions on various issues, we must always reflect on whether such matters really should be decided on at EU level, rather than do as we have done in this case and ponder how the EU is to carry through the research that a particular establishment wants to see take place.


Il s’avère cependant que les autorités de contrôle nationales ne sont pas en mesure de confirmer si les recherches en question ont réellement impliqué des personnes cherchant à obtenir communication des données les concernant.

However, these special searches have been made without the national supervisory authorities being able to confirm that these cases did indeed involve persons requesting access to their own data.


Il s'avère cependant que les autorités de contrôle nationales ne sont pas en mesure de confirmer si les recherches en question ont réellement impliqué des personnes cherchant à obtenir communication des données les concernant.

However, these special searches have been made without the national supervisory authorities being able to confirm that these cases did indeed involve persons requesting access to their own data.


Peut-elle indiquer quelles dispositions elle a prises entre-temps en vue d'établir si l'avocat en question a réellement été chargé par M Cresson de gérer des projets de la Commission?

What steps has the Commission taken in the meantime to establish whether Mr Riedinger was in fact entrusted by Mrs Cresson with the processing of Commission projects?


Toute la question porte réellement sur les assurances et non sur la prestation des services de santé.

It has everything to do with insurance and nothing to do with the delivery of health services.


w