Elle attire aussi l’attention sur la situation des femmes et regrette que la communication de la Commission n’ait accordé aucune attention particulière à cette question, particulièrement au niveau de la dimension «projets» qui devrait inclure la promotion de la cohésion géographique, économique et sociale et qui devrait intégrer systématiquement la question de l’égalité des chances entre les hommes et les femmes et la perspective du genre.
It also draws attention to the situation of women, regretting that no special consideration has been given to this issue in the Commission communication, particularly in the ‘projects’ dimension, which should include the promotion of geographical, economic and social cohesion and which should always take into account the issue of equal opportunities for men and women and the gender perspective.