Malheureusement, à ce jour, il
a été trop peu été question au Canada de cette conférence international
e qui pourrait être cruciale, puisqu'elle portera sur les effets pour les pays en développement du commerce international, de l'aide, des investissements privés, de la mobilisation de ressources économiques national
es, des sources nouvelles et novatrices de financement et de la réforme syst
...[+++]émique (0945) À mon avis, le Canada devrait considérer cette rencontre à Monterrey non seulement comme un moyen d'éclairer les discussions du G-8, que notre pays accueille cette année, mais surtout de provoquer un changement en profondeur de l'actuel système économique mondial.
Regrettably, to date, there has been too little public discussion in Canada about this potentially crucial international conference, which will discuss the impact of international trade, aid, private investment, domestic resource mobilization, new and innovative sources of financing, and systemic reform on developing countries (0945) In my view, Canada should be looking to that forum in Monterrey, not just to inform the G-8 discussions we're hosting this year, but more importantly to initiate a process of far-reaching change and far-overdue change to the current global economic system.