Cette initiative et la façon dont elle a été classée représentent, à mes yeux, une mauvaise manière de traiter, au Parlement européen, de questions constitutionnelles aussi fondamentales que celles de l'ensemble du mécanisme de décision européen, avec à la clef une proposition de suppression de la structure en piliers dans le domaine juridique, au profit de la méthode communautaire assortie du plein droit de codécision pour le Parlement européen.
This initiative and its classification are, in my view, the wrong way for the European Parliament to handle such a fundamental constitutional issue as the entire EU decision mechanism, including the proposal to abolish the pillar structure in the area of justice in favour of the Community method with full co-determination for the European Parliament.