Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questeurs et moi-même prendrons cela " (Frans → Engels) :

Aux questions procédurales qui ont été invoquées, comme cela a aussi été le cas en public ces derniers jours, on peut répondre que, dans le cadre de ce paquet-ci puis de la mutation de Martin Selmayr au poste de secrétaire général en application de l'article 7 du statut, la procédure a aussi été respectée dans les moindres détails et à tout moment: la vacance du poste de secrétaire général adjoint a été publiée et a été suivie d'un examen en centre d'é ...[+++]

In response to the procedural issues that have been raised, including publicly in recent days, it can be replied that the procedure and its time-limits have been respected fully in the case of this package and Martin Selmayr's appointment under Article 7 of the Staff Regulations to the post of Secretary-General: it began with the Deputy-Secretary-General's publication of a vacancy notice, which was followed by the assessment centre with its external assessment of candidates, an interview with the Commission's Consultative Committee and a final interview with the President and myself the day before the decision.


Il est structuré de telle manière que M. De-Riggi et moi-même prendrons la parole à tour de rôle.

The way it is structured, we go back and forth between me and Mr. De-Riggi.


Cela a été une expérience tellement enrichissante pour moi, et aussi, je pense, pour nos étudiants, d'avoir cette collaboration étroite de Phyllis Cardinal, Theresa Cardinal et moi-même, car cela montre comment des représentants de culture peuvent s'unir étroitement pour apporter une contribution.

It has been such a rich experience for me, and in turn, I think, for our students, to have Phyllis Cardinal, Theresa Cardinal and I working so closely together, because it is a reflection of how things should be, in that representatives of cultures can work together closely and all can bring their contributions.


De plus, nous avons prévu que M. Gilles Duceppe, M. Michel Gauthier, mon adjointe et moi-même prendrons un vol nolisé à 19 heures, soit après le vote de 17 h 45.

In addition, we've planned that Mr. Gilles Duceppe, Mr. Michel Gauthier, my assistant and myself will take a chartered flight at 7:00 p.m., after the 5:45 p.m. vote.


Un terme de six mois plutôt que d'un mois, même si cela ne change pas les 24 mois, est à notre avis un changement positif parce que cela nous permet de poser des gestes et, éventuellement, de changer la direction du vent.

A term of six months, rather than one month—even though that doesn't change the 24-month timeframe—is a positive change as well, because it allows us to take action and possibly change the direction the wind is blowing in.


Le Tribunal a en outre estimé, au point 41 de l’arrêt attaqué, que, même en supposant que ces nouveaux éléments n’aient été communiqués au Conseil qu’au mois de juin 2008, cela n’explique pas pourquoi ceux-ci ne pouvaient pas être communiqués aussitôt à la PMOI, si le Conseil entendait les retenir désormais à sa charge.

In addition, the General Court held, at paragraph 41 of the judgment under appeal, that, even assuming that the new material was not communicated to the Council by the French authorities until June 2008, this does not explain why that new material could not be communicated forthwith to the PMOI, if the Council intended to rely on it against the latter.


- Monsieur Perry, je puis vous assurer que les questeurs et moi-même prendrons cela très au sérieux et que nous ferons en sorte que cela ne se reproduise plus.

– Mr Perry, I can assure you that the Quaestors and I will take this very seriously and will take action to prevent a recurrence.


- Par ailleurs, les pays exportateurs mêmes pourraient ne pas souhaiter disposer d’une capacité SER supérieure à celle nécessaire pour atteindre leurs propres objectifs, car cela pourrait susciter, dans la population, une opposition à de futures installations SER (syndrome du “Pas de ça chez moi[17]”).

- On the other hand, even the exporting countries might be unwilling to have more RES capacity than needed for their own targets, as this could create opposition within the population to future RES installations (NIMBY-ism[17]).


e) le cas échéant, une déclaration indiquant que la personne concernée ou toute personne morale qui lui est liée est partie à tout autre accord avec l'émetteur concernant la prestation de services de banque d'affaires, à condition que cela n'entraîne pas la mention d'informations commerciales confidentielles et que l'accord ait été en vigueur au cours des douze derniers mois ou ait donné lieu au paiement ou à la promesse d'une rémunération au cours de la même période.

(e) where applicable, a statement that the relevant person or any related legal person is party to any other agreement with the issuer relating to the provision of investment banking services, provided that this would not entail the disclosure of any confidential commercial information and that the agreement has been in effect over the previous 12 months or has given rise during the same period to the payment of a compensation or to the promise to get a compensation paid.


Susan Hiscock et moi-même prendrons tour à tour la parole. Catherine Young parlera ensuite au nom du Committee to Keep Gonzaga Jesuit.

Susan Hiscock and I will split our presentation, and then Catherine Young will make a presentation on behalf of the Committee to Keep Gonzaga Jesuit.




Anderen hebben gezocht naar : aux questions     peut     président et moi-même     comme cela     de-riggi et moi-même     moi-même prendrons     cardinal et moi-même     cela     adjointe et moi-même     poser des gestes     direction du vent     d'un mois même     même si cela     même     juin 2008 cela     questeurs et moi-même prendrons cela     car cela     condition que cela     hiscock et moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questeurs et moi-même prendrons cela ->

Date index: 2024-07-27
w