2. souligne le fait que le programme d'aide financière de préadhésion pour la Turquie, adopté pour la première fois par le Conseil en décembre 2001, qui soutient aussi des activités qui, dans les autres pays candidats, seraient financées par l'instrument structurel de préadhésion ou par le programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural, a conduit à une réduction significative de l'arriéré d'engagements financiers accumulés sur la période 1996-2001; se réjouit du fait que, depuis 2002, le montant des projets dépasse nettement celui des nouveaux engagements;
2. Points out that the pre-accession financial assistance programme for Turkey first adopted by the Council in December 2001, which also supports activities which in the other candidate countries would be financed by ISPA or SAPARD has led to a significant reduction in the backlog of assistance built up over the period 1996-2001; welcomes the fact that since 2002 the value of projects considerably exceeded the value of new commitments.