Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidats soient capables » (Français → Anglais) :

Nous sommes en train de chercher des gestionnaires pour les bureaux de Halifax et de Winnipeg et nous demandons que les candidats soient capables de parler en français, au moins le niveau CBC.

At the present time, we are looking for managers for our Halifax and Winnipeg offices and the ability to speak French is required at least at the CBC level.


11. invite les États membres à s'assurer que les entreprises garantissent la diversité entre les femmes et les hommes dans la composition de la liste finale des candidats tout en veillant à ce que le fait que les administrateurs non exécutifs élus au moyen de cette procédure soient des hommes ou des femmes ne soit en aucun cas prédéterminé, et que les entreprises sélectionnent les candidats les mieux qualifiés en fonction d'une analyse comparative des qualifications en appliquant des critères préétablis, clairs, formulés de manière ne ...[+++]

11. Calls on the Member States to ensure that companies guarantee gender diversity in the composition of shortlists of candidates, while ensuring that the sex of non-executive directors elected using this procedure is not in any way predetermined and that companies select the most qualified candidates on the basis of a comparative analysis of their qualifications by applying pre-established, clear, neutrally formulated, non-discriminatory and unambiguous criteria; calls on the Commission and the Member States to support campaigns whi ...[+++]


* l'adoption, en ce qui concerne Phare, d'une démarche davantage axée sur les programmes. Celle-ci permettrait l'exécution de projets de taille et de nature similaires aux projets INTERREG, sous réserve que les pays candidats soient capables de mettre en oeuvre des 'dispositifs' en lieu et place de projets individuels.

* A more programme-oriented approach for Phare, allowing for projects similar in size and nature to INTERREG projects, provided candidate countries are capable of implementing 'schemes' instead of stand alone projects.


* l'adoption, en ce qui concerne Phare, d'une démarche davantage axée sur les programmes. Celle-ci permettrait l'exécution de projets de taille et de nature similaires aux projets INTERREG, sous réserve que les pays candidats soient capables de mettre en oeuvre des 'dispositifs' en lieu et place de projets individuels.

* A more programme-oriented approach for Phare, allowing for projects similar in size and nature to INTERREG projects, provided candidate countries are capable of implementing 'schemes' instead of stand alone projects.


Nous devons faire en sorte que le Pérou atteigne l'objectif qu'il s'est fixé avec des candidats qui soient à la hauteur du défi et qui soient capables d'exaucer le vœu du peuple péruvien, à savoir un renouvellement politique et une démocratie substantielle.

We must ensure that, when Peru reaches its goal, it has candidates who are capable of rising to the challenge and responding to the Peruvian people's demand for political renewal and genuine democracy.


Étant donné que les pays candidats devront être capables d'appliquer le nouveau système dès leur adhésion, les programmes actuels d'aide à l'adhésion devraient comprendre l'aide à la préparation et au déploiement de l'EMCS pour s'assurer que ces pays soient pleinement en mesure de satisfaire à cette demande.

Since candidate countries will be expected to be able to cope with the new system as soon as they join, existing programmes of support for the accession of candidate countries should incorporate help in the preparation and deployment of EMCS to ensure that such countries are able to fulfil this expectation.


- (SV) Bien que certains des candidats à la Commission se soient montrés qualifiés, conscients des enjeux écologiques et certainement capables de devenir de bons commissaires, telles Mmes Margot Wallström et Michaele Schreyer, nous ne pouvons soutenir la Commission de M. Prodi. Notre décision s'explique, d'une part, par l'absence totale de conscience écologique et sociale qui ressort du programme annoncé par M. Prodi lui-même, et d'autre part, par le fait que cette Commiss ...[+++]

– (SV) In spite of the fact that some of the Commissioners-designate have shown that they are well qualified and ecologically aware and would certainly make good Commissioners, for example Margot Wallström and Michaela Schreyer, we cannot support the Prodi Commission, to some degree because of the total lack of ecological and social awareness in Romano Prodi’s manifesto and in other respects because of the presence of Commissioners-designate who have not been completely convincing as to their suitability and readiness to act with complete honesty before Parliament.


À titre de législateurs, nous avons le devoir de nous assurer que seuls les meilleurs candidats à l'immigration, les plus capables et les plus productifs soient acceptés dans notre pays.

We as legislators have a duty to ensure that only the best, only the most fit and only the most productive come to the country as immigrants.


Le fait qu'ils soient candidats exige que l'organisation en question possède au moins 100 membres dans chacune des deux circonscriptions et soit capable de préparer une constitution.

Their being candidates implies enough organization to have at least 100 members in each of two ridings and to be able to put together a constitution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats soient capables ->

Date index: 2022-06-28
w